"j'ai tout essayé" - Translation from French to Arabic

    • لقد جربت كل شيء
        
    • لقد حاولت كل شيء
        
    • لقد جربت كل شئ
        
    • حاولت كلّ شيء
        
    • لقد جربت كل شىء
        
    • جربت كل شيئ
        
    • حاولت بكل شيء
        
    • حاولت كل ما
        
    • حاولتُ كل شيء
        
    J'ai tout essayé, mais quelque chose à foiré avec vous. Open Subtitles لقد جربت كل شيء لكن ، بطريقة ما الامور انحازت لإتجاه خاطئ بينكما
    Mais elle m'a eu d'abord. J'ai tout essayé. Rien ne marche. Open Subtitles لكنه تمكن من إصابتي أولاً، لقد جربت كل شيء و لم ينجح شيء
    Je sais que c'est idiot, mais J'ai tout essayé. Open Subtitles حسنا، اعرف انه غباء، لكن لقد جربت كل شيء.
    J'ai tout essayé pour me stimuler... ne pas manger, trop manger, insomnie, hibernation. Open Subtitles لقد حاولت كل شيء لكي أحاول تحفيز نفسي عدم الأكل ، الأفراط في الأكل الحرمان من النوم ، الأستغراق في النوم
    J'ai tout essayé, le Département d'État, des détectives privés. Open Subtitles :لقد حاولت كل شيء لتعقبك وزارة الخارجية، المحقيقين الخاصين
    J'ai tout essayé, tous les traitements possibles, mais... il n'y a rien à faire. Open Subtitles لقد جربت كل شئ كل ما يمكن تخيله ولكن لا شئ
    J'ai tout essayé pour te montrer que je n'étais pas comme un riche et tu penses que je suis une blague. Open Subtitles حاولت كلّ شيء لأُريك أنّي شخصٌ ثريّ كارتونيّ، ولازلتٍ تظنّين أنّي مزحة.
    J'ai tout essayé, j'ai l'air horrible. Open Subtitles لقد جربت كل شىء لا شىء يبدو جيد
    Je suis perdu. J'ai tout essayé. Open Subtitles انا لم تعد عندي حلول , لقد جربت كل شيء
    Pas moyen d'enlever cette tache... Vraiment, J'ai tout essayé. Open Subtitles هذه البقعة لا تذهب لقد جربت كل شيء
    J'ai tout essayé. Je me heurte tout le temps à un mur. Open Subtitles لقد جربت كل شيء ولكن أصل لنهاية مسدودة.
    J'ai tout essayé, elles ne s'en vont pas. Open Subtitles لقد جربت كل شيء ولكنها لم تختفي.
    J'ai tout essayé, je ne sais plus quoi faire. Open Subtitles لقد جربت كل شيء وبدأت حيلتي بالنفاذ
    J'ai tout essayé : Open Subtitles لقد جربت كل شيء:
    J'ai tout essayé. Open Subtitles لقد حاولت كل شيء أستطيع أن أفكر فيه
    Rien ne marche, Manubhai. J'ai tout essayé. Open Subtitles لا شيء ينفع ، " مانوبهاي " ، لقد حاولت كل شيء
    - J'ai tout essayé. Open Subtitles لقد حاولت كل شيء آخر ريتشل، أنظري
    J'ai tout essayé Ganju même les somnifères. Open Subtitles لقد جربت كل شئ جانجو حتى الأقراص المنومة, لا شئ يفلح
    J'ai tout essayé. Je peux pas atterrir. Open Subtitles حاولت كلّ شيء آخر ولكننا ما زلنا نسقط أفقياً.
    J'ai tout essayé. Je ne sais plus quoi faire. Open Subtitles لقد جربت كل شىء . ولا أدرى ماذا افعل
    J'ai tout essayé. Vraiment. Tout. Open Subtitles جربت كل شيئ , فعلاً لقد جربت كل شيئ
    J'ai tout essayé... Open Subtitles حاولت بكل شيء,سوريا, وفي الرعاية الصحية
    J'ai tout essayé pour arranger le coup. Open Subtitles حاولت كل ما أستطيع لتصحيح هذا
    N'essaye même pas de comprendre. J'ai essayé de courir. J'ai tout essayé. Open Subtitles ،لا تحاول أن تتبيّن الأمر .حاولت أن أهرب، حاولتُ كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more