J'ai vu ça sur un menu chinois et j'ai adoré. | Open Subtitles | نعم، رأيت ذلك في قائمة الطعام الصيني وأحببتهُ |
J'ai vu ça sur un poster chez le dentiste, et je me suis dit que c'était pas mal. | Open Subtitles | رأيت ذلك في بوستر عند طبيب الاسنان اعتقد انها مقولة رائعة |
Avec une bombe, faut agir vite. J'ai vu ça à la télé ou dans un film. | Open Subtitles | عندما توجد قنبلة، يجب أن تتصرف سريعاً رأيت هذا في بعض المسلسلات والأفلام |
Comme toi mise sur un bon front, mais J'ai vu ça 1000 fois avec 1000 gars. | Open Subtitles | مثل وضعك في الصفوف الأمامية، لقد رأيت هذا 1000 مرة مع 1000 رجل. |
J'ai vu ça arriver à un petit Français dans un documentaire. | Open Subtitles | شاهدت هذا يحدث لفتى فرنسي في برنامج وثائقي |
J'ai vu ça des centaines de fois. Améliorer une relation, c'est difficile. | Open Subtitles | لقد رأيتُ هذا مئات المرات، العمل على إصلاح العلاقة أمر صعب. |
Traumatisme partagé. J'ai vu ça dans la Marine. | Open Subtitles | يتشاركون غرفة العلاج رأيت ذلك في البحرية |
Oui, J'ai vu ça, et j'apprécie la mentalité pouvoir des fleurs, mais je ne vais prendre aucun risque. | Open Subtitles | نعم، لقد رأيت ذلك وأنا أتفهم القدرة العقلية ولكن لن أقوم بالمخاطرة |
J'ai vu ça avec une amie et son ex est revenu en un jour. | Open Subtitles | رأيت ذلك يحدث مع صديق لي ومن إنفصل عنها عادت بنفس اليوم. |
Ils vont me l'enlever. J'ai vu ça avec des gens que je connais. | Open Subtitles | سوف يأخذونها مني، لقد رأيت ذلك من قبل مع أناس أعرفهم |
Elle pense qu'elle est astucieuse, mais J'ai vu ça dans beaucoup trop de films. | Open Subtitles | وقالت إنها تعتقد أنها يجري ذكي، ولكن رأيت ذلك في عدد كبير جدا من الأفلام. |
J'ai vu ça hier et bien que j'admire ça je dois penser à ma propre famille. | Open Subtitles | رأيت هذا ليلة أمس وبالرغم أني أحترم هذا يجب أن أفكر بعائلتي أنا |
Ils vous manipulent. J'ai vu ça un million de fois. | Open Subtitles | لقد استغلوكِ ، لقد رأيت هذا ملايين المرات |
J'ai vu ça dans une vitrine, et pensé que ça serait magnifique à ton doigt. | Open Subtitles | رأيت هذا من واجهه المحل وفكرت كم سيبدوا جميلًا في اصبعك |
J'ai vu ça comme un challenge, donc je suis allé chercher dans le deep web. | Open Subtitles | رأيت هذا الأمر كتحدي لذا ذهبت ابحث في الشبكة العميقة |
Mais quand je suis sorti faire des recherches, J'ai vu ça. | Open Subtitles | لكن عندما خرجت إلى هنا لمحاولة اكتشاف هذا رأيت هذا |
J'ai vu ça à chaque fois entre Hannah et toi... | Open Subtitles | أتعلمين، لقد شاهدت هذا معظم الوقت معك أنت و هانا |
J'ai été aussi choqué que vous l'êtes quand J'ai vu ça la première fois. | Open Subtitles | لقد صُدِمتُ مثلك عندما رأيتُ هذا أول مرّة |
J'ai vu ça sur la photo, et son nom était | Open Subtitles | لقد شاهدت ذلك فى الصورة وكان الاسم عليها |
Cependant, tout le Politburo est derrière cette affreuse guerre. J'ai vu ça aux infos. | Open Subtitles | ولكن مكتبهم السياسي كله خلف هذه الحرب المريعة لقد رأيتها بالأخبار |
J'ai vu ça dans un film une fois. Ca a aidé ? | Open Subtitles | ـ لقد رأيتُ ذلك في أحد الأفلام مرةً, هل كان مفيداً؟ |
Il y a une petite forune qui vous attend sur votre compte bancaire. J'ai vu ça. | Open Subtitles | و هناك مبلغ صغير بانتظارك في حسابك البنكي لقد رأيته |
J'ai vu ça en achetant les rideaux au grand magasin. | Open Subtitles | عندما كنت فى المحل الكبير أشترى الستائر,رأيت هذه |
Hier, j'ai dû photographier ce nouvel hôtel, le Rotterdam, et en regardant les épreuves, J'ai vu ça. | Open Subtitles | البارحة كان علي ان اصور ذلك الفندق الجديد ذي غوتردام, وعندما نظرت الى كل الدلائل, رايت هذا. |
J'ai vu ça chez le libraire et j'ai pensé à toi. | Open Subtitles | رَأيتُ ذلك في المكتبةِ وأنا فكّرتُ بك. |
2 dollars les 30 grammes. J'ai vu ça sur Dr.Oz. | Open Subtitles | بدولارين للأونسةِ الواحدة، شاهدتُ (ذلك ببرنامج دكتور (أوز |