"j'aidais" - Translation from French to Arabic

    • كنت أساعد
        
    • كنت اساعد
        
    • ساعدتُ
        
    • كنت فقط أساعد
        
    Je suis trempé. J'aidais une fille à ouvrir sa bouteille d'eau. Open Subtitles ابتلت ملابسي ، كنت أساعد فتاة في فتح زجاجة الماء
    Et quand j'étais dans le monastère, J'aidais à la cuisine, faire à manger pour les autres moines, au début, c'était juste un autre boulot. Open Subtitles لكن عندما كنت فى الدير، كنت أساعد فى المطبخ، أعد الطعام للرهبان، وتعلمين، فى الاول، كانت مجرد وظيفة أخرى...
    J'aidais ta mère à se préparer pour son rendez-vous. Open Subtitles كنت أساعد أمكِ فحسب حتى تستتعدّ لميعادها الكبير
    J'aidais Kenzi avec les décorations et la sonnette n'arrêtait pas de sonner, et quelque chose sur... ? Open Subtitles كنت أساعد كينزي في التزيين وجرس الباب كان يقرع باستمرار ، وشيء له علاقة بأوبرا
    J'aidais quelqu'un, ce jour-là. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ أنا كنت اساعد شخصاً ما في ذلك الوقت لكنني على ما يرام الآن
    J'aidais un ami à déménager. Je l'ai coincée dans une porte. Open Subtitles كنت أساعد صديقي بنقل أريكة فأغلقت الباب عليها
    Dites à mon père que J'aidais des gens. Open Subtitles أخبروا أبي أنني كنت أساعد الناس هنا ، حسناً؟
    Quand j'avais ton age, J'aidais mes parents. Open Subtitles عندما كان عمري تسع سنوات كنت أساعد والدي
    Il me semble qu'avant le vorlix, J'aidais les gens. Open Subtitles يبدوا لي أنني قبل الفورلكس كنت أساعد الناس هنا
    Si tu insistes, J'aidais un élève en difficulté. Open Subtitles حسناً, إن كان لابد أن تعرف, فقد كنت أساعد طالباً يمر بوقت صعب.
    Un jour, pendant que J'aidais mon père à réparer le chauffage, et il a sorti sa boîte de cigares de derrière les conduits, et m'a dit que c'est ça que je sentais. Open Subtitles أحد الأيام ، كنت أساعد والدي في إصلاح حائط قديم في المختلى وسحب علبة سيجار من خلف فتحة التهوية وأخبرنيأنهذاماكنتأشمه،
    Je me marie en fin de semaine, alors J'aidais ma fiancée avec les préparatifs de dernière minute. Open Subtitles أن زفافي نهاية هذا الأسبوع كنت أساعد خطيبتي في عمل الترتيبات الأخيرة
    Je ne savais pas que J'aidais ces types à sortir. Open Subtitles لم أدرك أنني كنت... أساعد هؤلاء على الهروب
    Je vais le faire. - laisse, à la maison J'aidais. Open Subtitles سأفعل هذا بمفردى لا , كنت أساعد دائما فى البيت
    J'en reviens pas, que tu cuisines. Tu sais bien que J'aidais toujours maman. Non. Open Subtitles لا أصدق أنك تطهين يا تاتا - لكنك تعرف أنني كنت أساعد أمي دائماً -
    Je me sentais terriblement désolé pour ces personnes prises dans ce feu, que J'aidais à attiser." Open Subtitles "لقد شعرت بالأسف الرهيب لأجل الأشخاص الموجودين داخل تلك النيران التي كنت أساعد في إضرامها."
    Et quand J'aidais des gens en tant que Supergirl, J'étais... Open Subtitles وعندما كنت أساعد الناس بصفتي (الفتاة الخارقة) كنت
    La dernière fois que j'ai vu Courtney, J'aidais son père au grill, son petit cousin et elle jouaient dans la cour. Open Subtitles " آخر مرة رأيت " كورتني كنت أساعد والدها في الشواء بينما هي وإبنة عمها يلعبان في الخلف
    C'est exactement ce que je me dirais à moi si J'aidais mon enfant et que je ne voudrais pas le savoir. Open Subtitles هذا بالضبط ما سأقوله لنفسي ان كنت اساعد طفلي ولا اريد لنفسي ان تعرف
    J'ai entendu les coups de feu. J'ai saisis mon arme, je suis sortit dehors en courant. Je pensais que J'aidais. Open Subtitles سمعت إطلاق النار ، فاحضرت مسدسي ، وهرعت للخارج ظننت اني كنت اساعد
    Grâce au ricochet sur ma tête, J'aidais mon voisin d'enfance à gagner. Open Subtitles وبفضل الارتداد عن وجهي ساعدتُ جاري مِن أيام الطفولة على الفوز بالمباراة
    J'aidais ta femme à installer les rideaux. Open Subtitles إهدأ يا زعيم, إهدأ فقد كنت فقط أساعد زوجتك فى تعليق الستائر هذا كل ما فى الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more