"j'aie jamais vue" - Translation from French to Arabic

    • رأيته في حياتي
        
    • رأيته على الإطلاق
        
    • رأيتها بحياتي
        
    • شاهدته في حياتي
        
    • رَأيتُ أبداً
        
    • أراه في حياتي
        
    • أراها في حياتي
        
    • رأيته بحياتي
        
    • رأيتها فى حياتى
        
    • رأيتها قط
        
    • رايتها في
        
    - C'est la plus jolie petite moustache que j'aie jamais vue. Open Subtitles إنه أفضل شارب صغير لي قد رأيته في حياتي حتّى لو يجعلني هذا شاذاً
    Vous êtes sans le moindre doute... la chose la plus pathétique que j'aie jamais vue ! Open Subtitles أنت وبلا شك أكثر شيء مثير للشفقة رأيته في حياتي.
    C'était la chose la plus courageuse que j'aie jamais vue. Open Subtitles هذا كان أشجع شيء رأيته في حياتي, ما فعلتيه لأجل أختك
    Non, je pense juste que tu es la plus belle chose que j'aie jamais vue. Open Subtitles لا، أظن فقط أنّكِ أجمل شيء رأيته على الإطلاق.
    Lorsque tu auras quarante ans, tes leucocytes seront ceux d'une adolescente. Tu as la structure cellulaire la plus incoyable que j'aie jamais vue. Open Subtitles فحينما تبلغين الـ 40 ستظلي في مظهر مراهقة، لديك أفضل بنية خلايا رأيتها بحياتي.
    Il a mis une fraise dans une flûte de champagne, ce qui était la chose la plus classe et sexy que j'aie jamais vue. Open Subtitles لقد وضع حبات فراولة حقيقية في كاس المشروب والذي كان أرقى وأكثر شيء إثارة قد شاهدته في حياتي
    C'était la chose la plus répugnante, la plus dégoûtante, la plus horrible et grotesque que j'aie jamais vue ! Open Subtitles هو كَانَ الشيءَ المشوّهَ الفظيعَ السيئَ المُقْرِفَ الأكثر أنا رَأيتُ أبداً!
    C'est vraiment la chose la plus dégoutante que j'aie jamais vue. Et croyez-moi, y'en a eu beaucoup. Open Subtitles هذا أكثر شيئ مثير للإشمئزاز رأيته في حياتي وصدقني، هذا يدل على الكثير
    Monsieur, c'est la meilleure candidate pour une bourse que j'aie jamais vue. Open Subtitles سيدي، هي أفضل مرشح لزمالة رأيته في حياتي.
    Tu es la chose la plus pure et la plus fabuleuse que j'aie jamais vue. Open Subtitles أنتِ أجرأ وأجمل شيء رأيته في حياتي
    {\1cH00ffff}La plus grosse poussée que j'aie jamais vue. Open Subtitles إنه أكبر إندفاع رأيته في حياتي
    Tu es la créature la plus ravissante que j'aie jamais vue. Open Subtitles أنت أكثر مخلوق فاتن رأيته في حياتي
    Il m'a fait livrer la plus belle robe que j'aie jamais vue ! Open Subtitles لقد أرسلنيها توّاً، إنّه أفضل فستان رأيته في حياتي!
    - Tu as la plus belle poitrine que j'aie jamais vue. Open Subtitles لديك أجمل صدر رأيته على الإطلاق
    Tu es la plus belle chose que j'aie jamais vue. Open Subtitles أنتِ أجمل شيئ رأيته على الإطلاق
    C'était la plus belle femme que j'aie jamais vue. Open Subtitles كانت أجمل امرأة رأيتها بحياتي.
    Bon sang, Lorna, tu es la plus belle femme que j'aie jamais vue. Open Subtitles يا إلهي يا "لورنا" انت اجمل مرأة قد رأيتها بحياتي
    C'est la créature la plus vilaine que j'aie jamais vue ! Open Subtitles أعتقد انه أقبح مخلوق شاهدته في حياتي!
    C'est la pire bande de petits cons que j'aie jamais vue. Open Subtitles تلك الباقةُ الغريبةُ رَأيتُ أبداً.
    C'est la chose la plus incroyable que j'aie jamais vue ! Open Subtitles أيها الأب، هذا أكثر شيء لايصدق أراه في حياتي
    La robe la plus splendide que j'aie jamais vue ! Open Subtitles حسنا؟ مارأيك؟ هذه أجمل تنورة أراها في حياتي.
    Vous avez la maison la plus incroyable que j'aie jamais vue. Open Subtitles أردت إخبارك بأن منزلك هو أفضل مكان رأيته بحياتي
    "C'est la plus belle femme que j'aie jamais vue". Open Subtitles هذه أجمل إمرأة رأيتها فى حياتى
    C'est la plus belle femme que j'aie jamais vue. Open Subtitles إنها أجمل امرأة رأيتها قط.
    - Chris ? "La plus belle fille que j'aie jamais vue". Open Subtitles اووه كريس اجمل فتاة رايتها في حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more