"j'aimerais parler" - Translation from French to Arabic

    • أود التحدث
        
    • أريد التحدث
        
    • أود الحديث
        
    • اريد ان اتحدث
        
    • أريد أن أتحدث
        
    • أود التكلم
        
    • أودّ التحدث
        
    • اريد التحدث
        
    • أريد أن أتكلم مع
        
    • أريد التحدّث
        
    Bonjour, J'aimerais parler à ma sœur. Open Subtitles صباح الخير، أود التحدث إلى شقيقتى من فضلك.
    J'aimerais parler seul à ma femme. Open Subtitles أجل، أميز صوته أود التحدث مع زوجتي على إنفراد، رجاءً
    - Y a d'autres choses dont J'aimerais parler. - Ça suffit... Open Subtitles لدي العديد من الأشياء أريد التحدث عنها هذا يكفي.
    Très bien, les gars, aujourd'hui J'aimerais parler des regrets. Open Subtitles حسن يا رفاق، أريد التحدث اليوم عن الندم.
    J'aimerais parler de ça avec toi et m'excuser directement. Open Subtitles أود الحديث معك حول هذا و الإعتذار لك مباشرة
    Je l'espère. J'aimerais parler à quelqu'un. Open Subtitles نعم اتمنى ذلك ، اريد ان اتحدث الى شخص ما
    J'aimerais parler au manager, grosse vache stupide. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع المدير أيتها الحمقاء السمينة.
    Dans ce cas, J'aimerais parler à la fille de Jocelyne. Open Subtitles حسنا، في هذه الحالة، أود التحدث إلى ابنه جوسلين
    Oui, J'aimerais parler à l'homme responsable, s'il vous plaît. Open Subtitles أجل، إنني أود التحدث إلى الرجل المسئول هنا.
    J'aimerais... parler de John Wilkes Booth un instant, si c'est possible, l'assassin d'Abraham Lincoln. Open Subtitles أجهزة الإعلام جاهزة أود التحدث عن جون ويكلاس بوث هذه اللحظة إن استطعت القاتل ابراهام لينكون
    J'aimerais parler avec une personne qui faisait partie du personnel au moment où elle s'est évadée. Open Subtitles أود التحدث الى أي من العاملين الذين كانوا هنا عندما هربت
    J'aimerais parler seul à seul avec le prétendu baby-sitter. Open Subtitles أود التحدث على انفراد مع حاضن الأطفال الزعوم
    J'aimerais parler à Beth Corbet. Open Subtitles "واتصل بـ"بيث كوربيت أود التحدث إليها مباشرة
    J'aimerais parler avec la secrétaire Seo un petit moment. Est-ce que je peux ? Open Subtitles أريد التحدث مع المديرة سو للحظات ألا بأس بذلك؟
    J'aimerais parler à ma fille seul à seul. Open Subtitles أريد التحدث إلى ابنتي على انفراد، من فضلك
    À ce propos, J'aimerais parler de la façon dont on s'adresse à moi. Open Subtitles بينما نحن نتحدث بموضوع الذوق أريد التحدث معكِ . حول الطريقة التي أعالج بها الأمور
    J'aimerais parler au directeur. Open Subtitles أريد التحدث مع المدير، هل تطلبه لو سمحت؟
    J'aimerais parler au chef de cabinet Chambers. Open Subtitles أود الحديث مع رئيس الموظفين تشامبرز لو سمحت
    J'aimerais parler de comment vous aidez à traquer l'homme qui a apparemment tué un grand nombre de nos concitoyens, mais avant tout, je dois vous demander... Open Subtitles اريد ان اتحدث معك عن كيف تساعد فى القاء القبض على الرجل الذى يعتقد انه قتل عدد من مواطنينا المحليين
    J'aimerais parler de Deux Diamants une minute. Open Subtitles أريد أن أتحدث عن جائزة الماستيي لمدة دقيقة
    Excusez-moi, M. le juge, J'aimerais parler en la faveur de mon fils. Open Subtitles اعذرني ، حظرة القاضي أود التكلم نيابة عن ابني
    J'aimerais parler à Mme O'Connor, quelques minutes. Open Subtitles أودّ التحدث مع الآنسة أوكونور لبضعة دقائق
    Maintenant, si vous permettez, J'aimerais parler à mon client en privé. Open Subtitles ان كنتِ لا تمانعين اريد التحدث الى موكلي على انفراد
    J'aimerais parler à celle qui sort de chez les fous. Open Subtitles أريد أن أتكلم مع المرأة التي عادت من المصح العقلي
    J'aimerais parler d'une situation de conflit d'intérêts. Open Subtitles على سبيل المثال، أريد التحدّث عن تضارب مصالح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more