Et je l'apprécie, Grace, et J'apprécie que Meg n'est pas ton premier choix, mais savoir que tu seras avec un adulte responsable ... | Open Subtitles | أنا أقدر ذلك يا جريس وأقدر أن ميج ليست أول اختيارك ولكن معرفة أنكِ ستكونين مع بالغة مسئولة |
J'apprécie que vous perdiez une de vos sources pour cela. | Open Subtitles | أنا أقدر لكِ قيامك بحرق ذلك المصدر من أجلنا |
Écoute, J'apprécie que tu t'occupes de mon petit frère et tout. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أقدّر صنيعك باعتنائكِ بأخي وما إلى ذلك |
J'apprécie que tu t'occupes de moi, mais Lyle va mourir aujourd'hui. | Open Subtitles | أقدّر أنك تعتني بأمري و لكن لايل سيموت اليوم |
Ecoute, J'apprécie que tu veuilles aider, mais nous allons faire des truc plutôt louche. | Open Subtitles | انظر انا اقدر انك تريد المساعده لكننا سنفعل بعض الاشياء الجميله |
J'apprécie que le jury donne de son temps à la collectivité. | Open Subtitles | وأقدر هيئة المحلفين التي تضحي بوقتها من أجل الشعب |
J'apprécie que tu essayes de la soigner mais pour le moment, est ce que tu peux me dire que le public est en sécurité? | Open Subtitles | الآن، وأنا أقدر أنك تحاول علاجها ولكن في هذه اللحظة،هل يمكنك ان تضمن لي أن العامة من الناس سوف يكونوا في آمان؟ |
Zeke, J'apprécie que vous soyez franc, alors, je vais vous rendre la pareille, et n'hésitez pas à m'arrêter si je dis quelque chose qui vous contrarie, d'accord ? | Open Subtitles | زيك، أنا أقدر كونك صريح معنا لذلك أنا سامضي قدما واعيد المعروف ولك ان توقفني |
J'apprécie que tu essayes encore de faire quelque chose dans tout ça. | Open Subtitles | أنا أقدر حرصك وأصرارك حول فعل شيء حيال هذا. |
J'apprécie que tu te soucies de moi, j'ai compris. | Open Subtitles | أنا أقدر أن تقلق حول لي، ويمكنني الحصول عليه. |
Écoutez, J'apprécie que vous soyez sorti par un tel froid. | Open Subtitles | اسمع، أنا أقدر مجيئك إلى هنا وخروجك في هذا الطقس البارد |
J'apprécie que tu n'ai pas dit à ton père que j'étais là, mais pourquoi tu ne lui dis pas que tu as fait un super match ? | Open Subtitles | أنا أقدر عدم بوحك بأي شيء لوالدك حول وجودي هناك لكن لماذا لم تخبره عن مباراتك الرائعة التي لعبتها ؟ |
Je sais que c'est dur pour toi, mais J'apprécie que tu perdes pour moi. | Open Subtitles | أعرفها , إنه صعب بالنسبة لي ولكن أنا أقدر حقاً خسارتك لأجلي |
J'apprécie que tu essaies de me réconforter mais j'ai ma réponse. | Open Subtitles | أقدّر محاولتك في جعلي أشعر بتحسن ولكن لدي جوابي |
Je sais que tu n'as aucune raison de prendre mon parti dans quoique ce soit, mais J'apprécie que tu sois à mes côtés. | Open Subtitles | أعلم أنه ما من سببٍ يدفعكِ للوقوف بصفّي في أية مسألة، لكنني أقدّر لكِ وقوفكِ بصفّي في هذه. |
J'apprécie que vous ayez fait tout ce chemin jusque ici, mais la dernière fois que vous êtes venus à moi, | Open Subtitles | أقدّر قدومكما من مسافة بعيدة و لكن في آخر مرة جئتني بها |
J'apprécie que tu partages tes pensées, mais si ça t'embête pas, | Open Subtitles | أقدّر لك التعبير عمّا يدور بذهنك ولكن إن لم تكن تمانع |
J'apprécie que vous ayez fait tout ce chemin jusqu'ici. | Open Subtitles | أنا أقدّر لكم أيّها الرّفاق قطعِكُما كل تلك المسافة للوصول إلى هنا , أيّها المحقّقان |
Kate, J'apprécie que tu veuilles aider cette femme, je l'admire presque un peu. | Open Subtitles | كيت ، انا اقدر ذلك تريدين مساعدتها انا معجبه قليلا حتى |
Vous savez, J'apprécie que vous soyez venus. | Open Subtitles | مهلا، كما تعلمون، وأنا أقدر يا رفاق قدومكم ولكن في الحقيقة لايمكنك البقاء. |
J'apprécie que vous vouliez les préserver de tous dangers, mais les Bibliothécaires existent pour empêcher la magie de tomber entre de mauvaises mains. | Open Subtitles | أنا أقدِّر رغبتكِ في إبقائِهم بعيداً عن الأذى. لكِن "أمناء المَـكتبة"موجودون لكي يَمنعوا وقوع السحر في أيدي الأشرار. |
J'apprécie que vous m'ayez aidés pour le dîner. | Open Subtitles | أنا اقدر مساعدتكم لي يا رفاق في حفل الغداء |
J'apprécie que tu en aies après moi, mais... mais s'il te plait ne me dit pas que j'ai réussi à rendre le grand Sherlock Holmes timide. | Open Subtitles | أُقدّرُ بأنّك غاضب عليّ، لكن... رجاءً لا تُخبرْ ني أدرتُ لجَعْل العظماءِ شرلوك هولمز يَخْجلُ. |