"j'apprécie vraiment" - Translation from French to Arabic

    • أنا حقاً أقدر
        
    • انا حقا اقدر
        
    • أنا أقدر
        
    • أقدر حقاً
        
    • أقدر حقًا
        
    • أنا اقدر
        
    • أنا حقا أقدر
        
    • أقدر حقا
        
    • أقدر ذلك حقاً
        
    • أقدّر حقًا
        
    • أقدّر ذلك حقاً
        
    • أُقدّرُ
        
    • اقدر حقاً
        
    • انا فعلا اقدر
        
    • حقاً اقدر
        
    J'apprécie vraiment tout ce que tu as fait pour Diana et moi. Open Subtitles أنا حقاً أقدر كل ما فعلته من أجل ديانا ومن أجلي
    Merci à tous pour votre travail, J'apprécie vraiment, mais tu peux rentrer, je vais continuer. Open Subtitles شكرا جزيلا لكم جميعا على عملكم الشاق ، أنا حقاً أقدر ذلك ولكن يمكنكم الذهاب إلى المنزل
    J'apprécie vraiment votre écoute. Open Subtitles رائع, انا حقا اقدر انكى تستمعين لى فى هذا
    J'apprécie vraiment que tu m'aides, Harold. Open Subtitles حسنًا أنا أقدر مساعدتك لي حقًا يا هارولد
    Pour ma part, J'apprécie vraiment l'art de marionnettes. Open Subtitles حسناً، أنا أقدر حقاً فنّ الدمى المتحركة.
    Merci Gabriel. J'apprécie vraiment. - C'était bizarre. Open Subtitles شكراً يا غابرييل أنا حقاً أقدر ذلك كان ذلك محرجاً شكرا على اتصالك بالعميل دين
    Les mecs, J'apprécie vraiment que vous m'aidiez là-dessus. Open Subtitles أنا حقاً أقدر يا رفاق أنكم تساعدوني في هذا
    J'apprécie vraiment tout le travail que vous faites en cette soirée épouvantablement déprimante. Open Subtitles أوه، شكراً جزيلاً. أنا حقاً أقدر كُلّ العمل الذي تقوم به بشدة لهذا المساء الكئيب.
    J'apprécie vraiment les buildings, les gens, et il y a une energie que New York a. Open Subtitles أنا حقاً أقدر المباني والناس , وهناك طاقة " نيويورك " فقط تملكها
    Merci. J'apprécie, vraiment. Open Subtitles شكراً لكِ ، أنا حقاً أقدر ذلك ، أنا حقاً أفعل ، شكراً لكِ
    Tu me manques aussi Amantha. J'apprécie vraiment toutes tes lettres, jusqu'au moindre petit mot. Open Subtitles وانا افتقدك ايضا، يا امانثا انا حقا اقدر كل رسائلك
    J'apprécie vraiment que tu joues le frère inquiet, mais... zappons la routine d'après les cours. Open Subtitles انا حقا اقدر لك كل اهتمامك الاخوي لكن دعنا نتخطى روتين مابعد المدرسة
    Écoutez, J'apprécie vraiment que vous m'ayez laissé vous voler, mais... je dois me partir. Open Subtitles انظر, أنا أقدر ذلك فعلا لقد تركتني كي اسرقك, و لكن, علي الذهاب من هنا
    Et J'apprécie vraiment que tu essaies de te réjouir de ma grossesse... parce que j'ai besoin de toi. Open Subtitles و أقدر حقاً محاولتك للحفاظ على هدوئك لإنجابي الطفل لأنني أحتاجك
    J'apprécie vraiment tout ce que vous avez fait pour moi, mais maintenant... nous devons nous séparer. Open Subtitles أنا أقدر حقًا كل ما قمت به لأجلي ولكن الآن علينا الافتراق
    Donc, Capitaine, J'apprécie vraiment que vous me fassiez visiter. Open Subtitles إذن أيها القائد أنا اقدر حقا مرافقتك لي.
    J'apprécie vraiment que tu ne précipites pas les choses, Haskell. Open Subtitles أنا حقا أقدر لك أخذ الأمور ببطء، هاسكل.
    J'apprécie vraiment que tu m'aies aidé à faire ça. Open Subtitles أنا أقدر حقا لك الحصول على لي من خلال هذا.
    Merci, j'apprécie, J'apprécie vraiment, parce que je ressens que c'est probablement le meilleur concert que j'ai jamais donné, et , bien sûr, les critiques sont du même avis. Open Subtitles شكراً لك ، أقدر ذلك حقاً لأنني أشعر بأن هذا كان على الأرجح من أعظم الأداءات التى قمت بأدائها
    J'apprécie vraiment votre geste, mais je ne peux pas rester pour le dîner. - Vraiment ? Open Subtitles أقدّر حقًا فعلك لهذا، لكن في الحقيقة لا يمكنني البقاء للعشاء.
    C'est vraiment super que vous ayez appelé, Danny. J'apprécie vraiment. Open Subtitles .إنه جميل أنك إتصلت يا(داني)أقدّر ذلك حقاً
    Non, ça va aller, merci, J'apprécie vraiment, Dwight Open Subtitles لا، أنا سَأكُونُ لَطِيفَ. شكراً. أُقدّرُ ذلك، دوايت.
    Écoutez, J'apprécie vraiment votre travail aussi difficile soit il, mais, mais j'ai un rendez vous important. Open Subtitles انظر, اقدر حقاً عملكم الشاق كله ولكن لدي ارتباط مهمٌ للغايه
    Ecoute, J'apprécie vraiment tes efforts, mais tu n'as pas besoin d'en faire autant. Open Subtitles اسمع انا فعلا اقدر هذا المجهود الكبير ولكن ليس عليك ان تبذل كل هذا المجهود
    J'apprécie vraiment tout ce que tu as fait, mais ça ne marche pas pour moi. Open Subtitles أنظري انا حقاً اقدر كل ما قمت به ولكنها غير مجديه معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more