"j'aurai un" - Translation from French to Arabic

    • سأحصل على
        
    • سأحظى
        
    • سيكون لديّ
        
    Si je la fais tomber, J'aurai un dollar sous mon oreiller. Open Subtitles اذا استطعت ان أخرجها, سأحصل على دولار تحت وسادتي
    je pensais qu'au moins j'aurai... un bon repas, peut-être une douche chaude, que je dormirai dans un vrai lit. Open Subtitles فكرت أني سأحصل على الأقل وجبة جيدة ربما حمام ساخن نوم في سرير حقيقي
    Tu avais dit que J'aurai un travail et un endroit où vivre. Open Subtitles أخبرتني بأنني سأحصل على وضيفة و بيتاً لأعيش فيه
    Je te conquerrai toi et ton royaume et alors J'aurai un fils avec toi. Open Subtitles سأقتحمك أنت ومملكتك وعندئذ سأحظى بابن منك
    Il y a 2 ans, je n'aurais jamais imaginé que J'aurai un partenaire dans tout ça... Open Subtitles قبل سنتين، لم أكن لأظن أبداً أنني سيكون لديّ... زميل في كل هذا...
    J'aurai un bon éclairage pour la première fois, compris ? Open Subtitles سأحصل على الإنارة المثالية للمرة الاولى ، اتفهم ؟
    J'ai besoin de temps pour finir mon livre, et J'aurai un peu plus d'argent. Open Subtitles احتاج وقتاً لأنهي كتابي وبعدها سأحصل على المزيد من المال
    J'aurai un mandat, et je le ferai exécuter, j'indiquerai que vous aviez connaissance de ces vidéos. Open Subtitles حسناً, سأحصل على مذكرة رسمية إذاً و سأكتب في طلبي للحصول على المذكرة اعترافك بأنك تسمح للطلاب
    Non? Ecoute, je vais peut-être avoir un autre job avec un directeur de studio ou J'aurai un autre boulot tout court Open Subtitles لا ربما ربما أجد عملاَ جديداَ في الاستديو ربما أنني سأحصل على العمل التالي
    J'aurai un nouvel uniforme, ou je cirerai tout votre monde. Open Subtitles سأحصل على زيّ جديد ، أو سأشمّع كلّ شي في عالمك
    Bientôt, J'aurai un hybride miracle, avec la loyauté du chat et la propreté du chien. Open Subtitles قريباً سأحصل على هجين أعجوبة بوفاء القط ونظافة الكلب
    Si la photo est bonne, J'aurai un job au journal. Open Subtitles إن كانت صورة جيّدة سأحصل على وظيفة في الصحيفة
    Comme ça, J'aurai un plus grand trailer pour mon émission. Open Subtitles بهذه الطريقة سأحصل على . مقطورة مكياج أكبر لبرنامجي
    Je me suis pas senti seul. Crois-moi, J'aurai un oui. Open Subtitles ،اسمع ، لم أتلقى الصد ثقوا بي ، سأحصل على موافقتهم
    Je ferai des talk-shows, J'aurai un costard. Open Subtitles سأكون بالبرامج الحوارية سأحصل على بدلة ماذا أخبرتها؟
    Papa dit que si mes notes montent, J'aurai un jet-ski. Open Subtitles أبي أخبرني إن رفعت معدلي التراكمي سأحصل على دباب بحري
    Oh, ça ira. J'aurai un super gnocchi. Open Subtitles اوه، هذا سيكون جيدا سأحصل على جنوكتشي جيدة
    Dis-moi que J'aurai un caftan gratis. Open Subtitles قولي بأني سأحصل على قفطان مجاني, قولي لي.
    J'aurai un gros gâteau avec du sucre glace violet. Open Subtitles وأنا سأحظى بكعكة ذات ثلاث طبقات مزينة بكريمة أرجوانية،
    Je n'ai jamais pensé que J'aurai un autre ami comme Danny. Open Subtitles ما إعتقدت بأني سأحظى بصديق آخر مثل داني
    J'aurai un quart d'heure avec lui. Open Subtitles سأحظى بـ 15 دقيقة معه
    Après cette nuit, J'aurai un allié puissant. Open Subtitles .. عندما ينتهي عمل هذه الليلة سيكون لديّ حليفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more