"j'avais besoin d'" - Translation from French to Arabic

    • كنت بحاجة
        
    • لقد احتجت
        
    • أحتجت
        
    • احتجت إلى
        
    • إحتجتُ
        
    • كنت أحتاج
        
    • كنتُ بحاجة
        
    • أنا في حاجة إلى
        
    • لقد إحتجت
        
    • كنت احتاج
        
    • إحتجت إلى
        
    • أحتجتُ
        
    • أنا فقط بحاجة
        
    • احتجت الى
        
    • انا احتجت
        
    Nous sommes tombés amoureux... mais J'avais besoin d'une famille, alors on a tout arrêté. Open Subtitles لقد وقعنا في الحب ولكنني كنت بحاجة لعائلة, فقمنا بإنهاء الأمر
    J'avais besoin d'un soutif. Les miens ne m'allaient plus. Open Subtitles ،منذ فترة، كنت بحاجة إلى صدرية جديدة لأن كل صدرياتي لم تكن مقاسي
    Maman, c'est bon. J'avais besoin d'un coup de main, de toute façon. Open Subtitles أمي، لا بأس، لقد احتجت لمساعدة إضافيّة بأيّ حال.
    Non, tu avais besoin d'une victoire, J'avais besoin d'une pause. Open Subtitles أنتي أحتجت للفوز , أنا أحتجت لفترة راحة
    J'avais besoin d'un moyen de payer cette usine, alors j'ai vendu un montant symbolique à la Corée du Sud, nos alliés. Open Subtitles احتجت إلى طريقة للدفع من أجل تلك المُنشأة لذا بعت مقدار ضئيل لكوريا الجنوبية ، حُلفائنا
    J'avais besoin d'un mandat hier soir pour les empêcher de détruire des preuves ce matin. Open Subtitles لأنني إحتجتُ للمذكرة ليلةَ البارحة لكيّ أمنعهم من تدمير الدليل بهذا الصباح.
    Le vendeur d'électronique du magasin m'a demandé si J'avais besoin d'aide. Oh. Open Subtitles عامل متجر الألكترونيّات سألني إذا كنت أحتاج المساعدة
    Quand il a appelé, c'était le bon moment. Il s'avère que J'avais besoin d'une nouvelle paire de roues. Open Subtitles عندما اتصل، كان الوقت مناسباً كنت بحاجة لسيارة جديدة
    Non, J'avais besoin d'un endroit où rester et, avec le bébé qui va arriver, je me suis dit qu'ils auraient besoin d'aide. Open Subtitles لا، كنت بحاجة لمكان للمعيشة به وبقدوم الطفل ظننت أنهما قد يستفيدا من بعض المساعدة
    J'avais besoin d'un combattant, quelqu'un sur lequel je pouvais compter pour faire la différence sur le navire. Open Subtitles لقد احتجت مُقاتل، شخص يمكنني الاعتماد عليه ليُحدث فارقاً على السفينة
    J'avais besoin d'elle, mais il était inébranlable. Open Subtitles لقد احتجت لها ولكنني لم استطع التأثير به
    J'avais besoin d'une femme qui puisse couper le bois et les peaux de lapins, aussi bien que boire du thé et faire la révérence. Open Subtitles أحتجت إلى زوجة تستطيع قطع الخشب وسلخ الأرانب وتمتلك آداب النبلاء
    J'avais besoin d'un électrochoc pour revenir à la réalité. Open Subtitles وأعتقد بانني أحتجت إلى صدمه للعوده إلى الحياه
    - J'avais besoin d'aide. Open Subtitles احتجت إلى قدر من العون للتعامل مع الفتيات
    J'avais besoin d'un peu de temps pour réévaluer mes objectifs et reprendre contact avec le vrai moi. Open Subtitles إحتجتُ لتَقييم أهدافِي ثانية واتوصل بنفسِي الحقيقيِه.
    Tu n'as pas idée combien J'avais besoin d'une telle occasion. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكره إلى أي حد كنت أحتاج لمثل هذا الإزعاج اليوم
    Je voulais respecter ses sentiments, mais J'avais besoin d'être respectée. Open Subtitles ‏ أردتُ إحترام مشاعره لكن كنتُ بحاجة لأشعر بإحترام نفسي
    Mais J'avais besoin d'une pause de toutes ces choses de Carver. Open Subtitles ولكن أنا في حاجة إلى استراحة من كل شيء كارفر.
    J'avais besoin d'un autre nom pour mon visa de travail, au sinon ils ne m'auraient pas laissé rentrer dans le pays. Open Subtitles لقد إحتجت إسما آخر من أجل الفيزا غير ذلك لن يسمحوا لي يالعودة
    J'avais besoin d'une chambre privée parce que plusieurs fois dans mes rêves, je pensais à des concerts que j'ai vraiment adorés, donc je tapais des mains et je chantais beaucoup. Open Subtitles كنت احتاج الى غرفة خاصة لان في الكثير من الاوقات في احلامي افكر في الحفلات، والتي انا حقًا استمتع بها
    Je suis contre la militarisation des forces de police américaines, mais J'avais besoin d'une armée, donc la voilà. Open Subtitles أنا ضد عسكرة قوات الشرطة الأمريكية لكنني إحتجت إلى جيش لذا ها نحن هُنا
    J'ai arrêté de passer des examens pour être promu parce que je ne voulais pas être assis derrière un bureau, à faire la paperasse, J'avais besoin d'être sur le terrain, à traquer ce meurtrier. Open Subtitles توقفتُ عن إجراء إمتحانات الترقيات لأنني لم أرد أن أجلس خلف مكتب وكل ما أقوم به هو دفع الأوراق أحتجتُ أن أكون بالخارج
    J'avais besoin d'un endroit pour me ressaisir. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى مكان لاعادة تجميع صفوفهم.
    T'as dit que je te trouverais là si J'avais besoin d'aide. Open Subtitles انت قلت اني يمكنني ان اجدك هنا ان احتجت الى مساعدة
    J'avais besoin d'une minute. Open Subtitles انا احتجت للراحه فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more