J'avais prévu de commander des pizzas et d'inviter cinq ou six potes. | Open Subtitles | كنت أخطط لطلب البيتزا و دعوة ما يقارب خمسة إلى ستة أشخاص |
J'avais prévu de me cogner la tête contre un mur sans casque. | Open Subtitles | لقد كنت أخطط إلى نطح رأسي في الحائط بدون خوذة |
J'avais prévu de le quitter avant l'accident, mais maintenant qu'il est invalide je ne peux pas, ou tout le monde pensera que je suis un monstre. | Open Subtitles | لقد خططت بأن ابتعد عنه قبل الحادثه لكن الان بما انه عاجز الان انا لا استطيع او الجميع سيعتقد اني وحش |
J'avais prévu d'aller dormir de toute façon. | Open Subtitles | كنت أنوي الذهاب للنوم الليلة على أية حال |
En fait, J'avais prévu d'aller là-bas ce soir. | Open Subtitles | بالواقع كنت اخطط ان اذهب الى هناك الليلة |
C'est encore mieux que ce que J'avais prévu pour ce soir. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير من الموعد الذي خططت له مسبقاً. |
Et après j'ai paniqué, parce que J'avais prévu de m'installer d'abord et ensuite de te dire que j'avais déménagé. | Open Subtitles | وعندها دخلت في حالة رعب, لاني كنتُ أخطّط لأن أستقرّ أولاً, وبعدها أخبرك أنّي إنتقلت. |
Parce que cette mort sera bien plus courte que celle que J'avais prévu pour toi. | Open Subtitles | لأن هذا الموت سيكون أقصر كثيرًا مما خططته لك. |
J'avais prévu de le faire vérifier par le contre-renseignement et le sénat, mais on m'a ordonné de laisser tomber avant que j'appuie sur "envoyer". | Open Subtitles | كنت أخطط لتقديمه للمراجعة للمعلومات المواجهة وكذلك لجنة الإستطلاع الحاكم، ولكن أمروني بتركه |
Ton bonus. J'avais prévu de te donner deux millions. Je viens de le passer à 5. | Open Subtitles | علاوتك، كنت أخطط لأعطيك مليونين وأصبحت 5 ملايين للتو |
Quand j'ai fait cette promesse, J'avais prévu de prendre la responsabilité pour vous et m'enfuir d'ici pour toujours. | Open Subtitles | عندما قطعت ذلك الوعد كنت أخطط لأخذ اللوم عنك وأهرب من هنا إلى الأبد |
J'avais prévu un toast, mais puisque vous insistez. | Open Subtitles | كنت أخطط لنخب على طول. ولكن منذ كنت تصر. |
En fait, J'avais prévu d'acheter des meubles un jour, je n'ai pas eu le temps. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت أخطط لشراء بعض الأثاث يوم ما ولكن لم يكن لدي الوقت |
J'avais prévu de rester un jour ou deux, mais... je pense que je vais rester un peu plus longtemps. | Open Subtitles | لقد خططت للبقاء يوم أو إثنين لكن الآن أعتقد أن علي البقاء لمدة أطول قليلاً |
J'avais prévu d'évoquer des aspects plus techniques dans ma présentation mais le temps me fait défaut. | UN | لقد خططت لتقديم بعض العناصر الأكثر جوهرية من العرض الذي قدمته لكن الوقت لا يكفي. |
J'avais prévu d'aller chez mes voisins super cool, mais ils ne m'ont pas invitée, donc je ne pense pas que je vais y aller. | Open Subtitles | كنت أنوي الذهاب لمنزل جيراني الرائعين ،ولكنهم لم يقوموا بدعوتي لذا لا أعتقد أني سأذهب |
En ce qui concerne les consultations informelles, comme je l'ai déjà dit, J'avais prévu de convoquer cette séance officieuse aujourd'hui. | UN | وعن " الجلسة غير الرسمية غير الرسمية " ، كنت أنوي الدعوة إليها وعقدها هذا اليوم، كما أشرت سابقاً. |
C'est marrant, J'avais prévu de me faire piercer ce week-end. On le fait ensemble. | Open Subtitles | في اذني ذلك غريب اتعلمي لقد كنت اخطط في الواقع |
C'est ce que J'avais prévu de toutes façons. | Open Subtitles | كنت اخطط على فعل هذا اليوم في كلتا الحالتين |
Ce n'est pas ce que J'avais prévu, mais j'ai acheté la voiture tout seul comme tu le souhaitais. | Open Subtitles | حسنا، لم تكن كما خططت له ولكنني ذهب واشتريت السيارة بنفسي مثلما أردتي |
C'est pas ce que J'avais prévu. | Open Subtitles | لم يكن بالأمر الذي خططتُ له عندما قمتُ بملاحقتها |
À piles. J'avais prévu un générateur pour la semaine prochaine. | Open Subtitles | البطاريات، كنتُ أخطط لعمل مولد جديد فى الأسبوع المقبل، آمل ألا أنتظر |