Franchement, J'en sais rien. Je viens de revenir des courses. | Open Subtitles | لا أعرف بصراحة ،لقد جئت لتوّى من التسوّق |
J'en sais rien. J'ai mal ici, ici et là, derrière. | Open Subtitles | لا أعرف فأنا أشعر بالألم هنا وهنا وبالخلف |
Moi J'en sais rien, mais le chef voudra le savoir. | Open Subtitles | لا أعلم بالتأكيد لكن الرئيس يريدنا أن نكتشف |
J'en sais rien. On dirait un truc du genre électricité statique. | Open Subtitles | لا أعلم يبدوا مثل الكهرباء الثابته او ماشابه ذلك |
J'en sais rien. Elle m'a menacée et a pris ma carte. | Open Subtitles | لا أدري سحبت مسدساَ في وجهي وأخذت بطقاة دخولي |
J'en sais rien. Mais elle est à l'hôpital pas vrai ? | Open Subtitles | لا أعرف ، لكنها في المستشفى ، أليس كذلك؟ |
J'en sais rien. On ne se connaissait pas tous. Si un gars se faisait choper, les autres n'avaient rien à craindre. | Open Subtitles | لا أعرف إنه غير معروف بهذه الطريقة إذا اعتقل أحد آخر لن يستطيع أن يوقع الآخرين معه |
J'en sais rien. Tout le monde me regarde de travers. | Open Subtitles | لا أعرف ، يرمقونني بنظرات مخيفة و يحدقون بي |
J'en sais rien, on ouvre juste le coffre ? | Open Subtitles | لا أعرف ، هل ينبغي لنا أن نذهب إلى الجذع؟ |
J'en sais rien, mais le ventilo va tourner! | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ذلك ولكن سيكون لديهم بالتأكيد مروحة على. |
Ou alors, ils étaient en train de s'empiffrer, ou peut-être qu'il s'en foutait, J'en sais rien. | Open Subtitles | أو ربما كانوا يغمّسون وجههم بالدونات أو ربما إنه لم يبالي.. لا أعلم |
J'en sais rien. Je ne lui ai pas dit. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعلم بشأن ذلك أنا لم أخبرها بالأمر |
J'en sais rien, peut-être parce qu'on complote pour Le renverser. | Open Subtitles | لا أعلم ، رُبما لإننا نتآمر للإطاحة به |
J'en sais rien... peut-être que c'est pas l'homme que tu croyais. | Open Subtitles | لا أعلم. ربما صديقك ليس هو ذات الصديق الذي تظنينه. |
Peut-être que je suis fou, J'en sais rien. | Open Subtitles | وربما لأنني معتوه أو ما إلى ذلك أنا لا أعلم |
J'en sais rien, j'ai pas demandé. C'est pas mon problème | Open Subtitles | لا أدري فلم أطرح سؤالاً فالأمر لا يعنيني. |
Eve a dû tomber et s'est heurtée la tête la nuit dernière, ou peut-être ce matin, J'en sais rien. | Open Subtitles | نيك, إيف سقطت الليلة الماضية وصدمت رأسها أو ربما في وقتٍ ما هذا الصباح, أنا لا أدري |
- J'en sais rien, mais c'est cool de savoir que tu peux, au cas où. | Open Subtitles | لا أدري لكن من الجميل أن تعرف أنه موجود إذا احتجته |
J'en sais rien. Je me dis que si j'avais attendu un peu, on aurait pu... | Open Subtitles | لا اعلم , لكنني كنت لاساعدها لو انتظرت قليلاً |
J'en sais rien, mais j'aimerais bien savoir pourquoi y a un trou fait par balle dans sa porte d'entrée. | Open Subtitles | لا اعرف ، لكن ما اعرفه هو لما شخص ما اطلق طلقة على بابهم الامامي |
Peut-être que si, J'en sais rien. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا كُنْتُ. أنا، أنا لا أَعْرفُ. |
C'est plus tôt. Pour bonne conduite, apparemment. J'en sais rien. | Open Subtitles | انه افراج مبكر اظن انني كنت حسنة السلوك او ما الى ذلك لا ادري |
- J'en sais rien... fabriqué, peint, installé... J'écoutais pas. | Open Subtitles | لاأعلم ، قام بها ، قام بـطلائهِا ، قام بـثبيتها ، لم أكن أستمع جيداً |
J'en sais rien. | Open Subtitles | لست أدري, كنت صغيراً |
J'en sais rien. 10 $ par fiche, peut-être 15. | Open Subtitles | لا أدرى, نلقى لهم 10 دولارات وربما 15 لا أدرى |
J'en sais rien, mais je trouverai. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة ولكنني سوف أعرف |
J'en sais rien. Ca fait des années que je n'en porte plus. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة لم أرتدي مثل هذا لأعوام |
Tu veux dîner, ou... un café, J'en sais rien. | Open Subtitles | أتريدي تناول عشاء أو قدح قهوة؟ لستُ أدري. |
Alors ça a été Evan ? J'en sais rien, avec tout ces noms je crains de m'être un peu embrouillé. | Open Subtitles | لاأعرف شيئا ، مع كل هذه الأسماء اخشي ان يختلط عندي كل شيء |
- J'en sais rien. - Il aime le porno ? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف هل هو مشاهد للمقاطع الاباحية ؟ |