"j'espère juste" - Translation from French to Arabic

    • آمل فقط
        
    • أتمنى فقط
        
    • فقط آمل
        
    • فقط أتمنى
        
    • أتمنى فحسب
        
    • اتمنى فقط
        
    • أمل فقط
        
    • آمل وحسب
        
    • فقط اتمنى
        
    • انا اتمنى
        
    • أتمني فقط
        
    • أنا فقط أأمل
        
    J'espère juste que tes vœux de mariage ne t'amènerons pas à être encore une misérable épouse. Open Subtitles آمل فقط أن نذور الزواج لن تؤدي بكِ مرة ثانية لتُصبحي زوجة تعيسة
    J'espère juste que ce choix est dicté par la raison et non la peur. Open Subtitles آمل فقط أن يكون هذا الخيار نابع من حِكمة، لا خوف.
    Oui, J'espère juste qu'il ne le fera pas à sa prochaine copine. Open Subtitles أجل ، أتمنى فقط ألا يكرر فعلته مع الفتاة التالية
    J'espère juste qu'elle me pardonne d'avoir manqué ses funérailles. Open Subtitles أتمنى فقط أن تستطيع مسامحتي على تفويت جنازتها
    J'espère juste que l'antidote que j'ai pris avec moi va marcher. Open Subtitles أنا فقط آمل أن ينجح المصل المضاد الذي اخترعته
    J'espère juste pouvoir t'offrir la vie que tu mérites. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن أعطيك الحياة الجميلة التي تستحقها
    J'espère juste qu'ils ne se feront pas tuer en prétendant être moi. Open Subtitles أنا أتمنى فحسب أنْ لا يعرضوا أنفسهم للقتل بينما هم يتظاهرون بأنّهم أنا
    J'espère juste que je n'ai pas fait exploser notre mariage. Open Subtitles اتمنى فقط ان لا أكون قد دمرت زواجي
    J'espère juste que tu fais ça pour les bonnes raisons. Open Subtitles آمل فقط انكِ تفعلين ذلك من أجل تحقيق الصواب
    J'espère juste que nous n'avons pas trop choqué les domestiques. Open Subtitles آمل فقط أننا لم نجهد الخدم أكثر من اللازم.
    J'espère juste que quoi qu'il ait déclenché ça n'arrive pas plus vite que le retour de papa. Open Subtitles هؤلاء الذين لم يصبحوا سكيترز بعد آمل فقط مهما سيحدث للأتصالات
    J'espère juste qu'il ne partira pas avant que nous ayons découvert le secret de son café. Open Subtitles آمل فقط بأن لا يغادر قبل أن نكتشف سر قهوته:
    J'espère juste que ses actions lui ont donné un peu de paix. Open Subtitles أتمنى فقط أن تكون أفعاله قد جلبت له بعض السكينة
    J'espère juste ne pas avoir rendu les choses encore pire. Open Subtitles أتمنى فقط أني لم أجعل الأمور تبدو بشكل أسوء
    J'espère juste que le type ne porte pas son cœur sur sa manche. Open Subtitles أتمنى فقط أن الرجل لا يرتدي قلبه على كمه
    J'espère juste que le type ne porte pas son cœur sur sa manche. Open Subtitles أتمنى فقط أن الرجل لا يرتدي قلبه على كمه
    J'espère juste que ça marchera cette fois et que personne ne sera blessé, qu'on fasse les choses bien. Open Subtitles فقط آمل أن أنجح هذه المرة ولا يتأذى أحد أن نفعلها بالطريقة الصحيحة
    J'espère juste que je ne vous ai pas gêné, ou quoi que ce soit. Open Subtitles أنا فقط آمل لم تحصل في الطريق، أو أي شيء.
    Oui, J'espère juste que tout va bien se passer. Open Subtitles ‎نعم.. فقط أتمنى ألا ترتبك الأمور فيما بعد
    J'espère juste que tu as trouvé ton havre de paix. Open Subtitles أتمنى فحسب أن تكوني الآن قد وجدت ملاذكِ الآمن
    J'espère juste que je pourrai élever Victoria dans un autre environnement, sans drogues Open Subtitles أنا اتمنى فقط أنه يمكنني تربية فكتوريا في وقت مختلف أنت تعلم , وقت من دون مخدرات
    J'espère juste que quelqu'un trouve un moyen de régler ça. Open Subtitles أمل فقط ان يجد أحدهم طريقة لأصلاح هذا
    J'espère juste que son jugement n'était pas affecté par le fait que la femme d'Harold soit son ancienne amie. Open Subtitles آمل وحسب أنَّ حكمه لم يؤثر بحقيقة أنَّ زوجة (هارولد) صديقةٌ قديمة له.
    J'espère juste qu'il n'aura pas l'air mieux que moi en bleu. Open Subtitles أنا فقط اتمنى أن لا يكون أجمل من أن أكون في الحلة الزرقاء
    J'espère juste que tu vas me parler de tout çà. Open Subtitles انا اتمنى انك, فقط ان تتكلمي معي عن هذا
    Ok, J'espère juste que tu t'es brossée les dents, Juliette, parce que toi et moi allons faire un sacré bisou collé-serré. Open Subtitles لذا 000 أتمني فقط أن تكوني فرشت اسنانك جولييت لأننا أنا وأنتِ علي وشك تبادل القٌبلات
    J'espère juste que les matins ne sont pas trop froids, tu comprends ? Open Subtitles أنا فقط أأمل أن لا تكون باردة جدا في الصباح , كما تعلمين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more