"j'espère que non" - Translation from French to Arabic

    • لا آمل
        
    • لا أتمنى
        
    • لا اتمنى
        
    • أتمنى أن لا
        
    • آمل أن لا
        
    • أتمنى لا
        
    • وآمل أن لا
        
    • أتمنى ألا يحدث
        
    • آمل ألا يحدث
        
    • آمل لا
        
    • أتمنى ان لا
        
    • أتمنى ذلك
        
    • آمل ألا يفعل
        
    • أَتمنّى لا
        
    • لا امل
        
    J'espère que non, mais je ne veux pas savoir avant que je le trouve. Open Subtitles لا آمل ذلك ، لكن لن أعلم حتى أستطيع إيجاده
    - J'espère que non. - Ils ont dit qu'elle est enceinte. Open Subtitles ــ لا آمل ذلك ــ لقد قالوا أنّها حامِل.
    J'espère que non parce que je pense que j'ai mal aux couilles. Open Subtitles لا أتمنى ذلك، لأني أفكر إلى أي مدى تآذيت خصيتيي
    J'espère que non. Je redoute plus l'onde de choc. Open Subtitles , لا أتمنى ذلك . أنا قلق أكثر بشان موجة الإهتزاز
    J'espère que non ! Open Subtitles حسناً ، لا اتمنى ذلك
    - Elle plaisante. - J'espère que non. Open Subtitles إنها تمزح سيد مالون أتمنى أن لا تكون جدية ..
    J'espère que non, mais nous pensons que son mari pourrait avoir des informations importantes sur une enquête pour homicide. Open Subtitles حسنا, آمل أن لا تكون, ولكننا نعتقد أن زوجها ربما لديه معلومات قيمة تخص تحقيق جريمة قتل.
    J'espère que non sinon j'aurai des ennuis. Merci. Open Subtitles . أتمنى لا , أو سأصبح فى مشكلة . شكرا لك
    J'espère que non. Open Subtitles وآمل أن لا. أنا آمل حقا لا.
    J'espère que non. J'aimerais être exactement de la même hauteur que lui. Open Subtitles لا آمل ذلك، أود أن أكون بنفس طوله تمامًا.
    J'espère que non, parce que je ne peux pas porter d'orange. Open Subtitles لا آمل ذلك لأنني لا أستطيع ارتداء البرتقالي.
    Caporal, J'espère que non. Nous sommes jamais inspectés monsieur. Open Subtitles لا آمل ذلك أيها العريف لايتم تفتيشنا هنا
    - en tant que mère, J'espère que non - ouais, d'accord je vais regarder ça Open Subtitles كوالدة لا أتمنى ذلك نعم صحيح سوف أبحث في الأمر
    J'espère que non parce que j'ai l'intention de me saouler. Open Subtitles لا أتمنى هذا، لاننى أريد أن أصبح عنيفة
    - C'était pas comme ça. - J'espère que non, Charlie. Open Subtitles لم يكن يستحق أتدري - لا أتمنى ذلك يا شارلي -
    Je ne le sais pas encore. J'espère que non. Open Subtitles لا اعرف ، ولكن لا اتمنى هذا
    - Ils ne t'entendent pas. - J'espère que non. Open Subtitles لا يستطيعون سماعك أتمنى أن لا يسمعوا
    J'espère que non. À demain alors. Open Subtitles كنت آمل أن لا ترفض، أراك غداً إذن.
    J'espère que non, ça perdrait tout piquant ! Open Subtitles أتمنى لا ذلك لن يكون مثير جداً تقريباً
    J'espère que non. Open Subtitles الله، وآمل أن لا.
    J'espère que non. Open Subtitles أتمنى ألا يحدث ذلك
    - J'espère que non. - C'est exact. Open Subtitles ــ آمل ألا يحدث هذا ــ هذا صحيح
    Je me demande si les choses seront très différentes quand on regardera encore la trilogie en 2018 J'espère que non Open Subtitles أتسأل لو أن الأمور ستختلف كثيراً حين نشاهد الثلاثية مرةً اخرى في 2018 آمل لا
    Je ne sais pas. Je n'étais pas là-bas. J'espère que non. Open Subtitles لا أعلم, لم اكن هناك أتمنى ان لا يكون احد أصيب
    - Vous n'avez aucun défaut à sauver. - J'espère que non. Open Subtitles ـ ليس لديك أى عيوب رجعية ـ أتمنى ذلك
    J'espère que non. Il refuse que je le dépanne. Open Subtitles آمل ألا يفعل عرضت عليه المال لكنه رفض
    Mon dieu, J'espère que non. Open Subtitles ياالله، أَتمنّى لا
    Enfin, J'espère que non. Open Subtitles انا اعنى , لا امل ذلك لقد خمنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more