"j'espère que tu es" - Translation from French to Arabic

    • آمل أنك
        
    • أتمنى أنك
        
    • آمل أن تكون
        
    • أتمنى أن تكون
        
    • أتمنى أن تكوني
        
    • آمل أنّك
        
    • اتمنى انك
        
    • اتمنى ان تكون
        
    • أَتمنّى بأنّك
        
    • أتمنّى أنك
        
    J'ai manqué le repas meurtrier ! J'espère que tu es contente... Open Subtitles تباً لقد فاتني رعب الإلتهام آمل أنك سعيدة الآن
    J'espère que tu es là pour me parler des Irlandais. Open Subtitles آمل أنك هنا للتحدث في التفاصيل الإيرلندية
    J'espère que tu es ici pour te faire pardonner pour le trajet en voiture rempli de blagues de pirates qu'on m'a infligé... Open Subtitles أتمنى أنك هنا لتعويض نزهة بالسيارة التي تستحق نكات القراصنة
    Je ne sais pas qui tu es mais si je dois dégainer mes sabres, J'espère que tu es prêt. Open Subtitles لَيست لَديّ فِكرةٌ عن هويّتك، لكنّني آمل أن تكون مُستعدّاً للعواقب.
    Donc, J'espère que tu es d'accord avec le fait d'attendre. Open Subtitles لذا فإنني أتمنى أن تكون هادىء مع الانتظار.
    J'espère que tu es prête à perdre gros. Open Subtitles أتمنى أن تكوني مستعدة لدرس قاسي في المقامرة
    J'espère que tu es prêt à négocier les termes et conditions de ton abandon. Open Subtitles آمل أنّك مستعد للتفاوض حول شروط وأحكام إستسلامك
    J'espère que tu es prêt pour une bataille navale hardcore. Open Subtitles اتمنى انك جاهز لبعض المقاومة في لعبة السفن الحربية
    J'espère que tu es heureux. Open Subtitles اتمنى ان تكون سعيدا
    Bien, j'ai laissé tomber ton cours donc J'espère que tu es content. Open Subtitles حسناً، لقد انسحبت من فصلك، آمل أنك سعيد.
    J'espère que tu es content, petit. Le studio fait faillite. Open Subtitles آمل أنك سعدت بهذا يا فتى، لقد افلس الإستديو
    J'espère que tu es content, parce que tu as énervé ta soeur ! Open Subtitles أتمنى أنك سعيد لأنك الآن جعلت أختك غاضبة
    J'espère que tu es allé voter avant de venir parce que tu risques de ne pas repartir. Open Subtitles أتمنى أنك كنت أدليت بصوتك قبل أن تأتي إلى هنا. لأنك من المحتمل لن تغادر.
    J'espère que tu es prête à sucer la moelle de ta vie, et je dis ça au sens littéral du terme. Open Subtitles أتمنى أنك مُستعدة لتمُصي النخاع من الحياة و أعني بذلك حرفياً
    J'espère que tu es content, c'est ton premier jour, et tu as déjà perdu notre mosquée ! Open Subtitles آمل أن تكون مسروراً، فقدتَ مسجدنا في أوّل يوم في وظيفتكَ
    Au fait, ta femme m'a confié un message pour toi: "Va te faire foutre!" J'espère que tu es droitier. Open Subtitles لدي رسالة من زوجتك، اذهب وضاجع نفسك آمل أن تكون بخير
    J'espère que tu es incertain de tout ce que tu possèdes... parce qu'il peut y avoir de la moisissure partout. Open Subtitles آمل أن تكون محايدا ,بخصوص كل شيء تملكه لأن العفن السام يمكن أن يكون في أي مكان
    J'espère que tu es prêt pour moi... parce que je ne t'ai pas oublié non plus, beau gosse. Open Subtitles أتمنى أن تكون مستعداً لي لأنني لم أنساك أنت الآخر أيها المثير
    J'espère que tu es très fière de ce que tu as fait. Open Subtitles سيندي , أتمنى أن تكوني فخورة الآن على ما فعلتيه
    J'espère que tu es sur une île privée profitant de tes vacances. Open Subtitles آمل أنّك في رحلة على جزيرة خاصّة بمكان ما تستمتع بأجازة الربيع.
    J'espère que tu es prêt, parce que j'ai organisé toute notre journée. Open Subtitles اتمنى انك جاهز لان جهزة يوم كامل لأجلنا
    J'espère que tu es heureux. Open Subtitles اتمنى ان تكون سعيد.
    J'espère que tu es satisfait. Open Subtitles حَسناً، ميتش، أَتمنّى بأنّك سعيد.
    J'espère que tu es en chemin. Open Subtitles حسنا، أتمنّى أنك على طريقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more