"j'essaie de dire" - Translation from French to Arabic

    • أحاول قوله
        
    • أحاول أن أقول
        
    • أحاول أن أقوله هو
        
    • أحاول إيصاله
        
    • أحاول توضيحه
        
    Ce que j'essaie de dire par là, c'est que de ton côté, c'est compliqué aussi. Open Subtitles لكن ما أحاول قوله هنا، هو أني أرى مدى تعقيده من جانبك
    Ce que j'essaie de dire, c'est que j'aimerais pouvoir me refaire une image à vos yeux. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أود تكرار الفرصة بأن أرى نفسي مجدداً في عيناكِ
    Ce que j'essaie de dire c'est que... parfois, la chose que tu cherche toute ta vie... etait juste à coté de toi pendant tout ce temps. Open Subtitles ما أحاول قوله هنا هو... في بعض الأحيان هذا الشيء كنت تبحث عن حياتك كلها... فمن حق هناك جانبكم على طول.
    Sophia, j'essaie de dire que je veux travailler ici officiellement. Open Subtitles صوفيا، أحاول أن أقول لك إنني أريد العمل معك هنا بشكل رسمي
    Ce que j'essaie de dire ici, c'est que nous devons éliminer la concurrence entre les organisations, le chevauchement des mandats et la tendance à proroger des mandats ou des activités au-delà du nécessaire. UN إن ما أحاول أن أقوله هو إن علينا أن نقضي على التنافس بين المنظمات، والتداخل ي الولايات والميل إلى إطالة أمد الولايات والأنشطة إلى ما بعد ما هو ضروري.
    Ce que j'essaie de dire, Oscar, c'est que je ressemble à Michael Moore. Open Subtitles ما أحاول إيصاله يا أوسكار هو أنني أشبه الآن المخرج مايكل مور
    C'est ce que j'essaie de dire. Et qu'elle mérite d'être célébrée. Open Subtitles هذا هو كنت أحاول توضيحه وهي تستحق أن يُحتفى بها.
    Ce que j'essaie de dire c'est que quand tout sera fini, je rentrerai à la maison pour vivre ma vie. Open Subtitles أظن ما أحاول قوله ،أنه بعدما ينتهي كل هذا سأعود للوطن وأعيش حياتي
    Je suppose que ce que j'essaie de dire c'est que, je dois trouver une manière de traverser ça seule, même quand tu es à 3 mètres de moi. Open Subtitles ما أحاول قوله علي البحث عن طريقة لفهم هذا وحدي بإبتعادك عني 10 خطوات
    Ce que j'essaie de dire c'est que ces deux-là ont des millions de raisons pour se tomber dessus dans la cour, mais ils ont choisi d'être mature. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أن هذان الاثنان يملكان مليون سبب كي يشنوا حرباً لكنهما اختارا أن يكونا ناضجان.
    Ce que j'essaie de dire, c'est que je deviens trop vieux pour ces vacances mère-fils. Open Subtitles ما أحاول قوله بدأت أكبر على اجازات الأم والإبن
    Tout ce que j'essaie de dire à propos de Vic sonnent complètement .. inadéquate. Open Subtitles أي شىء أحاول قوله عن فيك يخرج وحسب غير ملائم
    Ce que j'essaie de dire c'est que, je vais pas ruiner ta vie parce que c'est impossible de ruiner quelque chose qui est déjà épouvantable. Open Subtitles ما أحاول قوله هو, أنني لن أدمر حياتك لأنه من المستحيل تدمير شيء فظيع بالفعل
    Ce que j'essaie de dire c'est que, mon cher frère, il est temps de rentrer à la maison. Open Subtitles إن ما أحاول قوله هو، أخي العزيز، لقد آن الوقت لكي تعود لموطنك.
    Je suppose que ce que j'essaie de dire est que je ne suis toujours pas certaine d'aller sur le bon chemin. Open Subtitles أعتقد بأن ما أحاول قوله لا زلت غير متأكده بالذهاب لمدى أبعد
    Charlie, ce que j'essaie de dire est que tu as bientôt 30 ans. Tu es à ton apogée en tant que mathématicien. Open Subtitles شارلي، ما أحاول قوله هو أنك قاربت الثلاثين من عمرك ، وأنت في قمة الرياضيات
    Ce que j'essaie de dire... c'est qu'en d'autres circonstances, j'aurais sûrement construit quelque chose avec toi. Open Subtitles ما أحاول قوله.. هو أنه إذا لم يكن بسبب وضعي لكنت فكرت في أن أستقر هنا معكي
    Ce que j'essaie de dire, c'est que si vous ne m'enlevez pas cette satanée bestiole Open Subtitles كل ما أحاول قوله أنه لو لم تستطيعوا إبعاد هذا الشئ اللعين عنى
    Ecoute, ce que j'essaie de dire c'est que je comprends pas pourquoi tout le monde agit comme si c'était la fin du monde. Open Subtitles انظر، ما أحاول قوله أنني لا أفهم لماذا يتصرف الجميع وكأنها نهاية العالم
    Ce que j'essaie de dire c'est que ce n'était rien. Rien comparé à devoir dire adieu à mon fils. Open Subtitles ما أحاول قوله أنّه كان لا يقارن بتوديع ابني
    Je crois que ce j'essaie de dire c'est que tu devrais y aller, et parler à cette fille. Open Subtitles أعتقد أنّي أحاول أن أقول أنّك يجب أن تتحدث مع تلك الفتاة
    Ce que j'essaie de dire c'est... je suis désolée d'avoir disjoncté. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو ♪ أنا آسف أن حصلت على مجنون حتى ♪
    Je suppose que ce que j'essaie de dire, c'est que Open Subtitles أعتقد أن ما أحاول إيصاله هو...
    Ce que j'essaie de dire, c'est que... je n'arrive pas à imaginer qui je serais sans lui. Open Subtitles و الأمر الهام الذي أحاول توضيحه بأنني لا أستطيع أن أتخيل من سأكون بدونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more