"j'y travaille" - Translation from French to Arabic

    • أنا أعمل على ذلك
        
    • أعمل على هذا
        
    • أنا أعمل هناك
        
    • انا اعمل على
        
    • سأعمل على ذلك
        
    • أنا أعمل عليه
        
    • أنا أعملُ على ذلك
        
    • أنا أعمل عليها
        
    • سوف افعلها
        
    • اعمل على ذلك
        
    • إنّي أعمل على ذلك
        
    • اعمل على هذا
        
    • انا اعمل علي ذلك
        
    • كنت أعمل عليه
        
    • أعمل على حلها
        
    - J'y travaille. - Travaillez plus vite ou en I.M. Open Subtitles ـ أنا أعمل على ذلك ـ إعمل بسرعة أو أعطها حقنة داخل العضلة
    Je vois que tu as fière allure et je vais tenter de mieux me comporter avec ma femme. J'y travaille. Open Subtitles أراكِ بذلتِ جهداً و أنا سأكون أفضل مع زوجتي، أنا أعمل على ذلك
    J'y travaille, mais il faut que vous restiez calme. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك لكني أحتاجك أن تبقى في حالة هدوء
    Vous devez vous sentir exclue ces derniers jours, et que je n'en ai pas assez fait pour vous, mais, croyez-moi, J'y travaille. Open Subtitles أعلم انكِ تشعرين بالضغط قليلاً هذه الأيام، و لم أقم بما يكفي للسّماح بدخولك لكن صدقّيني، أعمل على هذا
    J'y travaille depuis longtemps, et j'ai songé à ouvrir ma propre boutique. Open Subtitles أنا أعمل هناك منذ وقت طويل و بدأت مؤخراً في الفكير في فتح متجر خاص بي
    On doit retrouver le cristal. J'y travaille. Open Subtitles علينا إيجاد تلك البلورة، أنا أعمل على ذلك
    J'y travaille, mais je manque de liquide. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك لكن لا يوجد ما يكفي من السائل
    J'y travaille, mais j'en doute, patron. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك ولكني أشك في ذلك , مدرب
    C'est une mauvaise habitude, J'y travaille. Open Subtitles ومن عادة رهيبة، أنا أعمل على ذلك.
    Mais J'y travaille depuis tellement de temps. Open Subtitles ولكن أنا... أنا أعمل على ذلك طوال الوقت.
    Oui, oui. J'y travaille. Open Subtitles نعم ، نعم ، نعم أنا أعمل على ذلك فقط، أم...
    Ça fait neuf ans que J'y travaille, mais j'avais peur de le montrer. Open Subtitles لقد كنت أعمل على هذا الكتاب لمدة تسع سنوات ولكن كنت خائف جداُ من ان أظهرها لأحد
    Je suis assez pessimiste comme mec, mais J'y travaille avec mon psy. Open Subtitles اتضح بأني شخصٌ سلبي للغاية لكنّي أعمل على هذا مع طبيبي النفسانيّ
    Je ne prédis pas l'avenir. J'y travaille, c'est tout. Open Subtitles لا أعلم, لا يمكنني أتنبأ بالمستقبل أنا أعمل هناك فحسب
    J'y travaille. Byph a raison. Nous devons avancer. Open Subtitles انا اعمل على الامر بيف على صواب يجب علينا التحرك
    J'y travaille. D'accord ? Open Subtitles سأعمل على ذلك , مفهوم ؟
    - Il doit y avoir un moyen. - J'y travaille déjà. Open Subtitles . يجب أن يكون هناك طريق آخر . أنا أعمل عليه
    J'y travaille, mais ce sera long. Open Subtitles نعم، أنا أعملُ على ذلك يا شباب لكننا بعيدينَ عن ذلكَ الآن
    J'y travaille, mais je sais pas si j'arriverai à finir aujourd'hui, en fait, mais... Open Subtitles أنا أعمل عليها ولكن لا أعلم إن كنت قادرة على إنهائها كلها اليوم
    J'y travaille Open Subtitles سوف افعلها
    J'y travaille. Où est son téléphone portable ? Open Subtitles أنا اعمل على ذلك الآن أين هاتفها المحمول ؟
    J'y travaille. - Soyez patiente. Open Subtitles . إنّي أعمل على ذلك عليكِ منحي بعض الوقت
    Pas encore, mais J'y travaille. Open Subtitles ليس حاليا , ولكنني اعمل على هذا
    J'y travaille. Open Subtitles انا اعمل علي ذلك
    Attends, c'est génial. J'y travaille depuis un moment. Open Subtitles انتظري ، هذا أفضل جزء من الحديث كنت أعمل عليه منذ فترة
    On se casse quand? Il reste un hic, mais J'y travaille. Open Subtitles هناك عقبة واحدة لكنني أعمل على حلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more