"jamais je ne" - Translation from French to Arabic

    • أنا لن
        
    • أنا لَنْ
        
    • إلى درجة أني لن
        
    • لن أقوم أبداً
        
    • لن أفعل أي
        
    Jamais je ne deviendrai un papi éloigné. Open Subtitles أنا لن أنمو أكبر و أصبح الجد عابر الحدود
    Mademoiselle Driscoll... Jamais je ne trahirais notre pays ou ne mettrais des gens en danger. Open Subtitles أنا لن أخون بلدي وأعرض حياة الناس للخطر أبداً
    Jamais. Je ne me mets pas à poil en public. Open Subtitles مستحيل يا رجل أنا لن أتعرى في العلن
    Grâce à ton amour... Jamais je ne serai un fantôme solitaire. Open Subtitles ..بسبب حبِّكَ. أنا لَنْ أكُونَ روح وحيدة.
    Jamais je ne t'oublierai Open Subtitles إلى درجة أني لن أنساك
    Nous sommes associés, amis. Octopussy, Jamais je ne vous blesserais. Open Subtitles نحن شُركاء, نحن أصدقاء يا أكتبوسى لن أقوم أبداً بفعل أى شىء يضرك
    Et malgré la méchanceté du monde, Jamais je ne cesserai de t'aimer. Open Subtitles أنا لن أتوقف عن محبتك سأبقي على محبتك فلا تقلق
    Jamais je ne t'aurais blessé. Open Subtitles أنا لن أؤذيك أبدا
    Jamais je ne penserais ça ! Open Subtitles أو الشفقة أنا لن أفكر بهذا أبدًا
    Je voulais juste te dire que Jamais je ne te ferais de mal. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لكم أنا لن يضر بك.
    Je n'ai touché aucun homme, mais... Jamais je ne vous mentirai. Open Subtitles لم أنم مع أي رجل ولكن... أنا لن أكذب أبداً عليك
    Jamais je ne te quitterais. Open Subtitles أنا لن أتركك أبدا
    Jamais je ne te ferais ça. Open Subtitles أنا لن أقوم بشئ كذلك لك أبداً.
    Jamais je ne te trahirais. Open Subtitles أنا لن أخونك أبداً
    Jamais je ne te saluerai. Open Subtitles أنا لن أختارك أبدًا
    Jamais je ne les rencontrerais. Open Subtitles أنا لن أقابل شخصا من أولئك الناس , ابدا
    Six présidentielles et c'est ma plus évidente, mais Jamais je ne vous dirai qu'on remportera l'0hio. Open Subtitles لقد عملت مع 6 مرشحين للرئاسة من قبل ولميسبقأنشعرت بمثل هذهالروعة.. لكن أنا لن أجلس هنا و أقول أننا سنربح ولاية" أوهايو"
    Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierai Open Subtitles أنا أحببتكم دائماً أنا لن أنساك أبداً
    Et je me suis promis que plus Jamais je ne me mettrais en position de le revivre à nouveau. Open Subtitles وأنا وَعدتُ نفسي أنا لَنْ أَضِعَ نفسي في الموقعِ للعَيْش خلاله ثانيةً.
    Jamais je ne t'oublierai Open Subtitles إلى درجة أني لن أنساك
    Mais plus jamais Jamais je ne t'aimerai. Open Subtitles لن أقوم أبداً أبداً
    C'est chez moi. Jamais je ne... Open Subtitles هذا المكان منزلي أنا لن أفعل أي شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more