Jacob le jardinier dit qu'il a vu un homme ici. | Open Subtitles | ياكوب البستاني يقول أن معكي رجل بالداخل هنا |
Il n'est pas bon que le jardinier s'occupe seulement de ses fleurs. | UN | انه ﻷمر سيئ أن يقتصر اهتمام البستاني على العناية بأزهاره. |
Que j'étais la fille du jardinier et que vous m'aviez achetée, car vous ne pouviez pas avoir d'enfant. | Open Subtitles | وإنني كنت ابنة البستاني وإنك اشتريتني لأنه لم يكن بمقدورك الإنجاب. |
Rien ne me conviendrait mieux à moi, le jardinier du roi, | Open Subtitles | لا شيء قد يُناسبني أكثر من ذلك بستاني الملك |
Les Harper, ils avaient un jardinier. Il avait l'air d'être très présent. | Open Subtitles | اليوت هاربر كان لدية بستاني يبدو انه كان في الجوار كثيرا |
Je pars en voyage pendant deux semaines, et en rentrant, j'apprends que mon jardinier I'a laissé sortir. | Open Subtitles | وعدت لأجد أن البستانى ترك الكلب يخرج من الحديقة |
Jusqu'à demander au jardinier en chef du Palais d'élaguer l'arbre devant ma fenêtre. | Open Subtitles | طلبت من كبير بستانيّ القصر أن يقص فروع الشجرة الكائنة أمام نافذتي. |
Eh bien, je ne suis pas le jardinier, si c'est ça que vous demandez. Montrez-moi vos mains. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لست البستاني إذا كان هذا ما طلبته |
Parlé à Lem. Le jardinier est mort. Récupère le téléphone! | Open Subtitles | تحدثت مع ليم البستاني مات يجب ان تحضر الهاتف. |
Toujours ravissant. J'ai toujours le même jardinier. | Open Subtitles | لا تزال جميلة بشكل كبير لأن لدّي نفس البستاني الرائع |
Mais pourriez-vous en parler au chef jardinier de l'abbaye ? | Open Subtitles | لكن هل تستطيعين التحدث إلى البستاني المسؤول في الدير؟ |
Et je vais en parler à mon jardinier en chef. | Open Subtitles | وسأتحدث إلى البستاني المسؤول حول هذا الموضوع. |
Pourquoi ne pas demander à être informé quand un jardinier entre ? | Open Subtitles | لماذا لا يتم أعلامكم عندما يدخل البستاني للمنزل؟ |
Ce qui veut dire beaucoup, car, ces premières années, elle pensait que j'étais le jardinier. | Open Subtitles | ،و هذا يقول الكثير ،لأن تلك السنوات الأولى ظنت أني البستاني |
Et si vous embauchiez un jardinier pour s'occuper de la jungle que vous appelez un gazon ? | Open Subtitles | ما رأيك في استجئار بستاني ليعتني بالغابة التي تسمينها حديقة؟ |
Je n'ai pas besoin de l'aide d'un jardinier tyrannique, agressif et dédaigneux. | Open Subtitles | وأنا لست بحاجة إلى مساعدة من مشاكس دكتاتوري بستاني متغطرس |
Trouve un autre jardinier. Je viens de renvoyer Julio. | Open Subtitles | لا بّد من توظيف بستاني آخر . أنا أرى أن تعزليه |
Pendant que Gabrielle s'abandonne à la compagnie de son jardinier. | Open Subtitles | حينما كانت جابرييل تشبع رغباتها مع البستانى |
Je comprends. Vous etes jardinier. Vous gagnez votre vie honnetement. | Open Subtitles | كلا ، كلا أفهم هذا أنت بستانيّ ، أنها مهنة شريفة |
Ton papa est juste sorti dire un mot gentil au jardinier, et lui parler du souci avec les escargots, j'espère. | Open Subtitles | أنا واثق أن والدك سوف يخرج.. و يخبر البستانيّ بضعَ كلماتٍ مواسيةٍ فحسب على أمل أن يذكر مشكلة الحلزون |
Le jardinier d'à côté est sur le point de commencer son travail au milieu de notre petite surprise party. | Open Subtitles | المزارع في الباب المجاور على وشك أن يبدأ العمل خلال حفلتنا المفاجئة |
Dis-lui ce que tu as dit au jardinier, au majordome et à son bouffon: | Open Subtitles | حسناً, أخبريها فقط بما أخبرتيه للبستاني خاصتها, لكبيرِ خدمها وللمهرجِ خاصتها |
Il pourrait rester avec nous comme jardinier. | Open Subtitles | هل يستطيع البقاء معنا ؟ بامكانه العمل كبستاني |
Voyons voir, nous avons un jardinier disant avoir vu un van de déménagement garé en bas de la rue ce matin-là et un voisin âgé pensant que nous devrions aller parler à ces jeunes voyous en bas de la rue. | Open Subtitles | لدينا بستانى رأى شاحنة تتحرك و توقفت بالشارع فى الصباح و جار عجوز يعتقد أننا ينبغى أن نذهب |
Pas seulement jardinier. Imitateur aussi. | Open Subtitles | كلّا، لستُ أعمل بستانيّاً وحسب، بلّ إنّي أشكّل الأشجار كذلك. |
Il y a toujours du travail pour un bon jardinier. | Open Subtitles | نعم، يا سيدتي - لأنه دائما يوجد عمل لبستاني جيد. |
Alors j'ai dit au jardinier : "Yoshi, je ne veux pas de jardin Zen". | Open Subtitles | فاخبرت الحدائقي انني لا اريد حديقتي على الطراز الياباني. |
On a l'accident de car, le jardinier et le conducteur du camion. | Open Subtitles | حصلنا على حادث الحافلة. حصلنا على وبستاني سائق الشاحنة في بشأنه. |
Quel jardinier est ton père ? | Open Subtitles | أيّ من البستانيين هو والدك؟ |
Tu te souviens de ce type qui avait tué son jardinier ? | Open Subtitles | أتتذكّرين ذلك الرجل الذي قتل البُستاني لأنّه قطع وروده بشكل قصير جداً؟ |