"jarl" - Translation from French to Arabic

    • إيرل
        
    • الإيرل
        
    • الحاكمة
        
    • إيرلاً
        
    • يارل
        
    • آيرل
        
    • حاكمة
        
    Et en Estanglie avec le jarl Guthrum. Open Subtitles ولدي رجال في إيست أنجليا ، مع إيرل غوثروم
    Nous pouvons sûrement trouver la salle d'un jarl, un endroit plus accueillant et confortable. Open Subtitles أثق بأننا قد نجد قاعة إيرل ما... مكان أكثر جاذبية وراحة.
    C'est ma famille qui t'a fait jarl. Open Subtitles لقد كانت عائلتي الذي جعلك إيرل.
    Qu'un jarl puisse vivre avec plus d'une femme. Open Subtitles أن الإيرل يُمكنه أن يُعاشر أكثر من امرأة واحدة.
    Paisiblement, légalement, nous avons enlevé la jarl qui n'était jamais là, la jarl qui est venue au pouvoir par un meurtre. Open Subtitles بسلمية وبالقانون، قررنا عزل الحاكمة التي لم تكن هنا قط الحاكمة التي أتت للسلطة بالقتل
    Et on dit que vous êtes une jarl légitime ! Open Subtitles ويقولون أنكِ الآن أصبحت إيرلاً بنفسك.
    Hrothgar n'était pas que Thane d'Herot. Il était aussi jarl, Open Subtitles روثغار لم يكن مجرد ملك لهيريوت, لقد كان يارل
    Tu m'as fait l'honneur de me jurer fidélité, en tant que jarl. Open Subtitles لقد شرفتني بتعهدكَ للولاء، كـ"إيرل" تابع لي
    Tu m'as fait l'honneur de me jurer fidélité, en tant que jarl. Open Subtitles لقد شرفتني بتعهدكَ للولاء، كـ"إيرل" تابع لي
    Et en fait, son père est jarl. Open Subtitles لكن اتضح أن أباه إيرل
    tuer Ragnar Lothbrok et nommer son frère jarl. Open Subtitles ثم أقتل (راجنر لوثبروك) وأنصّب شقيقه إيرل.
    Un jarl avec assez de navires et d'hommes pour l'emporter. Open Subtitles و(إيرل) لديه سفُن ورجال كافيين ليجلبوا لغارتكَ نجاح عظيم.
    J'ai aidé Ragnar dans son ascension et maintenant il est jarl. Open Subtitles ساعدت (راجنر) على الوصول والآن أصبح إيرل.
    Et par ici, jarl Kalf ? Open Subtitles ماذا عن أكثر من هنا، إيرل Kalf؟
    Il a pris sa place et il est jarl Kjartan maintenant, un grand Monseigneur avec des navires. Open Subtitles لقد حل محله والآن هو إيرل (كجرتان)، سيد عظيم بالسفنّ
    Ça ne vous concerne pas, jarl Jorgensen. Open Subtitles -شيء ليس من شأنك يا إيرل (يورغنسون )
    Si tu es vraiment le jarl Ingstad, alors, c'est non. Open Subtitles لذا لو كنت حقًا الإيرل (إنجستاد)، فأنا أرفض.
    Parce que c'est lui, le jarl. Pas moi. Open Subtitles لأنه الإيرل وأنا لست كذلك
    Longue vie au jarl Ingstad ! Open Subtitles عاشت الإيرل (إنستاد)! عاشت الإيرل (إنستاد)!
    Et la jarl qui n'avait rien entre les jambes, qu'une barbe de chèvre. Open Subtitles الحاكمة التي لا تملك بين رجليها سوى لحية ماعز
    Rate veux devenir jarl. Open Subtitles ريت يتمنى رؤية نفسه يارل لشيلدلاند, بدلاً منكِ
    C'est ton monde. Tu as été mariée une fois à un jarl, n'aimerais-tu pas en épouser un autre ? Open Subtitles (تزوجتي مرة من (آيرل ألا تودين الزواج من شخص آخر؟
    Je deviendrai jarl avant la fin du jour ou je mourrai. Open Subtitles سأصبح حاكمة القبائل قبل نهاية هذا اليوم أو سأموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more