"jaune d’œuf" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Le jaune d'œuf de poule est la plus grande concentration de graisse saturée et de cholestérol. | Open Subtitles | صفار البَيض هو الكتلة الأكثر تركيزاً بالدهون المُشبعة والكوليسترول. |
C'était son anti gueule de bois... Du jaune d'œuf cru. Tu ressembles à un cadavre qu'on viendrait de sortir du fleuve. | Open Subtitles | هذا كان علاجه لصداع مابعد الشرب صفار البيض النيء انت تبدو كجثه سحبناها للتو من النهر |
Elle lit dans le jaune d'œuf et te dit s'ils ont, genre, des mauvaises vibrations. | Open Subtitles | كلّا. تقرأ لك الطالع وتخبرك إذاً كانت تتوقع حصول شيء سيء. |
Maman, je t'ai dit de tremper le pain dans le jaune d'œuf, puis dans la poêle. | Open Subtitles | أمي، أخبرتك، ضعي الخبز في المخفوق، وضعيه في الطاسة |
La tienne se brosse les dents avec du jaune d'œuf. | Open Subtitles | طقم اسنان والدتك شديد الصفار لدرجة انها يمكنها أكل شطيرة زبدة كاملة |
Du blé et de l'huile d'olive. Du jaune d'œuf aussi. | Open Subtitles | خبز القمح وزيت الزيتون سيكون كافي وصفاره البيض ايضاً |
Le jaune d'œuf ne me manque pas. | Open Subtitles | بياض البيض هذا جيد المذاق حقاً لا أفتقد لصفار البيض على الإطلاق |
Si mon père émettait une couleur, ce serait ocre ou jaune d'œuf. | Open Subtitles | لو أشع والدي بلون ما سيكون اللون برتقالي أو أصفر شاحب |
Pour l'agrémenter, j'ai mis de l'extrait de vanille, du jaune d'œuf, et ensuite, mon ingrédient secret. | Open Subtitles | لا بل أعني الإضافات التي أجريتها بالبداية وضعت المزيد من الفانيلا وأضفت القليل من البيض وأضفت مكوناً سرياً |
Il n'y a rien de sain à manger du jaune d'œuf. | Open Subtitles | لا شيء صحّي حيال تناول صفار البَيض. |
Donc en fait, si je mange ce jaune d'œuf, | Open Subtitles | إذاً، ماتقوله لي أنهُ إذا أكلتُ الصفار |
c'est de le manger avec le jaune d'œuf. | Open Subtitles | النقطة الرئيسية أن تأكلها بمح البيض |
Pas de beurre, pas de sel, pas de jaune d'œuf. | Open Subtitles | فقط من غير ملح، ولا زبدة ولا صفار بيض |
Le modèle familial de nutrition fondé sur la couleur verte des légumes, la couleur jaune des papayes et la couleur rouge du jaune d'œuf a été renforcé pour aider les familles à résoudre le problème de la nutrition en adoptant un régime alimentaire adéquat. | UN | وازداد تطوير وتوسيع نموذج تغذية الأسرة المتمثل في " اللون الأخضر للخضار واللون الأصفر للبابايا واللون الأحمر لمح البيض " وذلك لمساعدة الأسرة على حل مشكلة التغذية باستخدام النظام الغذائي السليم. |
"... crème glacée au chou-fleur avec jaune d'œuf et câpres." | Open Subtitles | مدام مالوري: "... كريم القرنبيط الجليد مع المقشود من صفار البيض والكبر ". |
Je déteste le jaune d'œuf cuit. | Open Subtitles | أنا أكره الصّفار المطبوخ |
Je pense que les 28 personnes qui suivent "Le jaune d'œuf du jour de Sabrina" | Open Subtitles | أعتقد أن الـ 28 المضافين عندي |
Vous êtes couverts de jaune d'œuf ! Voilà vos plumes ! | Open Subtitles | الرمز الأصفـر, الرمز الأصفر |
Dans les zones rurales, on a créé et fait connaître un modèle familial de nutrition fondé sur la couleur verte des légumes < < ngot > > , la couleur jaune des papayes et la couleur orange du jaune d'œuf, afin d'aider les familles à composer des repas suffisamment nutritifs. | UN | وفي المناطق الريفية، تم تطوير وتوسيع نموذج تغذية الأسرة المتمثل في " لون خضار الـ `نغوت ' الأخضر، ولون الببايا الأصفر، ولون محّ بيض الدجاج الأصفر " وذلك لمساعدة الأسر على كفالة توفر تغذية كافية في وجبات طعامها اليومية. |
- Me prends pas pour un idiot, jaune d'œuf. | Open Subtitles | - لا تهينني ايها ... الطير الاصفر |