"java" - Translation from French to Arabic

    • جاوة
        
    • جافا
        
    • جاوا
        
    • جاوه
        
    • الجافا
        
    • وجاوة
        
    • الساج
        
    Des institutions du type BKK opèrent à Java Est (KURK), Sumatra Ouest (LPN), Bali (LPD) et Java Ouest (LPK). UN وتعمل مؤسسات من نوع هيئات ائتمانات اﻷقسام في شرق جاوة وغرب سومطرة وبالي وغرب جاوة.
    La municipalité de Lebak dans l'Ouest de Java a adopté une idée proposée par la population. UN فاعتمدت مقاطعة ليباك الفرعية في جاوة الغربية إحدى الأفكار التي أشار بها الجمهور.
    Je l'ai rencontré au Java Java, il conduit une Lamborghini. Open Subtitles قابلته في مقهى جافا جافا وهو يقود لامبورغيني
    La nouvelle version est fondée sur le langage Java, ce qui permet de remédier quelque peu au problème. UN وتستند عناصر التطبيقات الأحدث في النظام إلى جافا مما يتصدى إلى حد ما لهذا الشاغل
    Le bateau serait parti de l'île de Java et plusieurs heures après le naufrage, 44 personnes auraient été sauvées. UN وأفيد أن القارب انطلق من جزيرة جاوا. وأنه بعد مرور عدة ساعات على غرقه، تم انقاذ 44 شخصاً.
    Canton Observations d'un prêteur sur gage d'Etat, Java Est, Ministère des finances UN تعليق أحد مكاتب الرهن الحكومية، جاوا الشرقية: وزارة المالية
    Tant le programme officiel qui favorise les migrations afin de réduire la densité démographique à Java et Bali que les mouvements migratoires spontanés ont conduit à un accroissement de la population dans les zones boisées, d'où une accélération du défrichement. UN وأدى برنامج الهجرة العابرة الذي ترعاه الحكومة بهدف الحد من الكثافة السكانية في جاوه وبالي، وحركة المهاجرين العفوية، إلى ارتفاع الكثافة السكانية في المناطق الحرجية مما تسبب في إزالة الغابات.
    Depuis 2000, la municipalité de Kebumen dans Java Centre a lancé un programme de sensibilisation aux questions de l'égalité des sexes. UN ومنذ عام 2000، استحدثت مقاطعة كيبومين الفرعية في جاوة الوسطى منهجا للتوعية الجنسانية.
    Il existe des règlements administratifs relatifs aux personnes âgées dans deux autres provinces : celles de Java-Est et de Java Ouest. UN وهناك قوانين محلية بشأن المسنين في مقاطعتين أخريين، هما جاوة الشرقية وجاوة الغربية.
    À Tulung Asung, Java Est, il existe un service de soins à domicile pour personnes âgées. UN ويوجد في تولونغ أغونغ، جاوة الشرقية، خدمة للرعاية المنزلية لكبار السن.
    La campagne, qui jusque-là se limitait aux îles de Java et de Bali, s'est pour la première fois étendue aux îles de Sumatra, de Riau ainsi qu'aux provinces de Sulawesi-Nord et de Sulawesi-Sud. UN وللمرة الأولى، لم تقتصر الحملة على جزيرتي جاوة وبالي لتصل إلى جزر سومطرة ورياو وشمال وجنوب سولاويسي.
    Les autres étaient des employés dans différentes villes de Java. UN وكان الباقون من الموظفين في عدة مدن بجزيرة جافا.
    Les stratégies du logement appliquées aux provinces de l'ouest et du centre de Java ont été intégrées dans la stratégie nationale du logement. UN ويجري دمج استراتيجيات المأوى المعدة لولايات غرب جافا وجافا الوسطى في الاستراتيجية الوطنية للمأوى.
    Je vais au Java House boire un expresso avec Trad. Open Subtitles انا متجه لـ جافا هاوس لمقابلة تراد من اجل القهوة
    Jungle Java, sucré à vous en dégoûter. Open Subtitles جافا الغابة و التي هي حلوة بشكل غير طبيعي
    Il semblerait que ce mode de recyclage des déchets soit pratiqué dans toute l'Ile de Java. UN وتفيد التقارير بأن السكان المقيمين في جميع أنحاء جزيرة جاوا يمارسون طريقة إعادة تدوير النفايات هذه.
    Dans un premier temps, il convient de faire pression sur l'Indonésie pour qu'elle libère le dirigeant timorais oriental Xanana Gusmão, condamné à 20 ans d'emprisonnement à Java. UN وبمثابة أول خطوة، ينبغي ممارسة ضغط على إندونيسيا من أجل العمل على تحرير القائد التيموري الشرقي شانانا غوسماو، المحكوم عليه بالسجن لمدة ٢٠ سنة في جاوا.
    Le troisième concerne Simad Tarab, arrêté en 1965 par l'armée et la police, puis emmené dans une usine dans le centre de Java et vu pour la dernière fois en 1966. UN وتخص الحالة الثالثة سيماد طرب، الذي ألقى عليه الجيش والشرطة القبض في عام 1965 واقتيد إلى مصنع في منطقة جاوا الوسطى وشوهد آخر مرة في عام 1966.
    Les autres étaient employés dans plusieurs villes de Java. UN أما اﻵخرون فموظفون في عدة مدن في جاوا.
    Ce programme avait suscité l'intérêt de nombreux pays, y compris l'Indonésie, dont une des entreprises d'exploitation du bois, la Perum Perhutani, avait déjà lancé des actions avec les communautés locales dans les plantations de tek de Java. UN وقد أثار هذا الأمر اهتمام عدد من البلدان، من بينها إندونيسيا نفسها، حيث كانت شركة بيروم بيهوتاني للأخشاب الوطنية قد شرعت فيها بالفعل في برنامج لتقاسم المنافع مع المجتمعات المحلية في مزارع جاوه لخشب الساج.
    Tant le programme officiel qui favorise les migrations afin de réduire la densité démographique à Java et Bali que les mouvements migratoires spontanés ont conduit à un accroissement de la population dans les zones boisées, d'où une accélération du défrichement. UN وأدى برنامج الهجرة العابرة الذي ترعاه الحكومة بهدف الحد من الكثافة السكانية في جاوه وبالي، وحركة المهاجرين العفوية، إلى ارتفاع الكثافة السكانية في المناطق الحرجية مما تسبب في إزالة الغابات.
    Je n'ai pu apprendre que les langues du futur... le mandarin, l'arabe, html, Java, unix. Open Subtitles كان مسموح لي فقط بتعلم لغات المستقبل اللغات اللي توقعوا ان تسيطر على العالم عما قريب الماندريان والعربية والاتش تي ام ال و الجافا واليونيكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more