Je dirige une unité qui pourchasse les types comme lui. | Open Subtitles | أنا أدير وحدة للتخلص من الشرطة الفاسدين مثله |
Et bien, Je dirige mon département, et je fais ça depuis quelques années maintenant. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أدير إدارتي، ولقد فعل ذلك لعدة سنوات الآن. |
Je dirige une entreprise de fruits, pas un fight club. | Open Subtitles | أنا أدير شركه للفاكهه هنا وليس نادى للقتال |
Je cherche une bonne voiture, car Je dirige une bonne maison | Open Subtitles | أريد سيارة مُحكمة لأني أُدير سفينة محكمة |
Je dirige un centre de fitness pour les hommes en surpoids. Vous ne pouvez pas donner de la nourriture aussi grâce à mes clients. | Open Subtitles | أنا أدير مركزاً للياقة البدنية للرجال البدناء، لا يمكنكما أن تقدما هذه الأطعمة الدهنية لزبائني. |
Je dirige une société qui possède plusieurs millions de dollars en contrats fédéraux, basée en partie sur le fait que je peux garder des secrets. | Open Subtitles | أنا أدير شركة، بمئات ملايين الدولارات بعقود فيدرالية تستند على إحتفاظي بالأسرار |
Je dirige les négociations et nous ne voulons ni n'avons besoin de la police. | Open Subtitles | أنا أدير المفاوضات. ونحن لا نريد ولا نحتاج لمساعدة البوليس |
Je dirige 72 clients et je reçois environ 264 coups de fil par jour. | Open Subtitles | أنا أدير حياة وأحلام 72 عميلاً وأحصل على معدل 216 مكالمة هاتفية يومياً هذا ما أفعله |
Je dirige une école pour les homards comme celui-là. | Open Subtitles | أنا أدير أكاديمية صغيرة لأمثاله من الكركند |
Je dirige ce foutoir et je pige rien au charabia. | Open Subtitles | أنا أدير هذا المكان ولا أعرف شيئا عن التقنيات. |
Moi si. Je dirige le cabinet. | Open Subtitles | أنا أدير هذهِ الشركة الآن أن أحببت ذلك أم لا |
Heureusement, Je dirige un réseau qui a un département "informations" | Open Subtitles | لحسن الحظ, أنا أدير شبكة بها قسم إخباري |
Je ne vais pas faire semblant que Je dirige le service le plus serré. En fait, c'est souvent un cirque, mais je maintiens les résultats. | Open Subtitles | أنظروا، لن أتظاهر أنّني أُدير أشدّ قسم،، بالحقيقة، إنّه غالبًا سيرك، لكنّني أتلقّى نتائج. |
Le Gouvernement que Je dirige a lancé un programme destiné à diffuser un message présentant dûment l'islam comme une force agissant pour le bien. | UN | ولقد شرعت الحكومة التي أتولى رئاستها الآن في تنفيذ برنامج يرمي إلى إيصال رسالة تنم عن تقدير سليم للإسلام بوصفه قوة للخير. |
Je dirige maintenant, et nous avons fini d'être des gentlemen. | Open Subtitles | أنا المسؤول الآن، وقد سئمنا التصرف باحترام |
Je dirige cette école, et personne ne prend de cours, ne pousse un ballon ou ne joue de la maudite clarinette sans ma permission. | Open Subtitles | فانا ادير هذه المدرسة ولا أحد يأخذُ حصةً أو يركلُ كرةً أو يعزف مزماراً بدون موافقتي |
Je dirige l'équipe de transition qui va t'aider, qui nous aidera tous à comprendre exactement ce que tu as vécu. | Open Subtitles | أنا أقود فريق التحويل الذي سوف يساعدك، لمساعدتنا جميعاً على فهم ما مررت به. |
Je dirige cette unité, et je vous suggère d'employer le terme approprié ou un de mes hommes pourrait vous donner une correspondance. | Open Subtitles | أنا تشغيل هذه الوحدة sandhog، وأنا نقترح عليك استخدام المصطلح المناسب أو واحد من رجالي قد تعطيك مجموعة مطابقة. |
Je dirige un journal à large diffusion. | Open Subtitles | أنا رئيس تحرير صحيفة مع تداول على مستوى الولاية. |
Maintenant , Je dirige une équipe de génies, luttant contre des menaces que nous sommes les seuls à pouvoir résoudre. | Open Subtitles | أمّا الآن أقوم بإدارة فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Rien n'est plus important que créer et casser des codes, de nos jours. Je dirige une société de conseil qui traite ces choses-là. | Open Subtitles | تكوين وإختراق الأحجيات هي مشكلة أمنية بارزة بأيامنا هذه وأدير أنا شركة إستشارية تتعامل مع هذه القضايا بوجه خاص |
Je dirige cette enquête. Tu as une preuve, je crois. | Open Subtitles | أنا أترأس هذا التحقيق وعلمت أنك تملك دليلاً لتقدمه لي |
et elle aura besoin d'aide dans le mode cruel que Je dirige. | Open Subtitles | و ستحتاج مُساعدة في العالم المُتحجّر الذي أديره |
Laissez-moi vous parler d'Halliburton, la compagnie que Je dirige. | Open Subtitles | حسنا دعنى أخبرك عن هاليبرتون المؤسسة التى أديرها |
Je dirige ce cirque, pas lui. | Open Subtitles | أنا المسئول عن هذا ليس هو |
Je te rappelle que Je dirige le programme qui t'emploie. | Open Subtitles | تذكري ، أنا مدير البرنامج الذي يقوم بتعيينك |