"je dois parler à" - Translation from French to Arabic

    • يجب أن أتحدث مع
        
    • أريد التحدث مع
        
    • أريد التحدث إلى
        
    • أحتاج للتحدث مع
        
    • أريد أن أتحدث مع
        
    • أحتاج للتحدث إلى
        
    • اريد التحدث مع
        
    • أحتاج للحديث مع
        
    • أريد أن أتكلم مع
        
    • يجب أن أتحدث إلى
        
    • سأتحدث مع
        
    • عليّ التحدث مع
        
    • أريد التحدث ل
        
    • أنا بحاجة للتحدث مع
        
    • أحتاج للكلام مع
        
    Je dois parler à ton idiot de mec. Il ne décroche pas. Open Subtitles يجب أن أتحدث مع خليلك الغبيّ هو لا يُجيب عن مكالماتي
    Excusez-moi, mais Je dois parler à Lord Cravenwood. Open Subtitles معذره .. لكنني يجب أن أتحدث مع اللورد كرافينوود.
    Je dois parler à Jack Bauer. Vous pouvez le contacter ? Open Subtitles أريد التحدث مع باور هل تستطيع الوصول إليه ؟
    Je pige pas. Il gagne du temps. Je dois parler à la fille au plus vite. Open Subtitles إنه مجرد يماطل ليكسب الوقت، أريد التحدث إلى الفتاة بأقرب وقت ممكن.
    Je dois parler à votre patron dans le cadre d'une enquête. Open Subtitles أجل، أحتاج للتحدث مع رئيسكِ. إنّه عمل خاصّ بالشرطة.
    Ici Jack Bauer, Je dois parler à Tony Almeida ou Michelle Dessler. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع توني ألميدا وميشيل ديسلر
    Je dois parler à l'agent le plus haut-gradé sur place. Open Subtitles أحتاج للتحدث إلى عميل المخابرات بالموقع
    Monica, excuse-nous. Je dois parler à la fille aux fleurs. Open Subtitles .. مونيكا هل تعذريننا للحظه اريد التحدث مع فتاة الزهور
    Je dois parler à notre conseil, mais même s'ils donnent leur accord, ce sont les capitaines eux-mêmes qui décideront de se joindre ou pas. Open Subtitles حسناً, يجب أن أتحدث مع مستشارنا المسيطر, و لكن حتى و إن قرروا المضي قُدماً, فإنها ستخضع للرغبة الشخصية لدي قادة السفينة بمرافقتنا أم لا.
    Je dois parler à ma psy. Open Subtitles يجب أن أتحدث مع طبيبتي النفسيـة
    Maintenant Je dois parler à un psy ? Open Subtitles إذن يجب أن أتحدث مع طبيب نفسي الآن؟
    Arrêtez, on a assez ri! Je dois parler à votre aînée. Open Subtitles لا تضحكينا مرة أخري جويس علي أية حال أريد التحدث مع الكبري
    Je dois parler à mon père... avant qu'il ne parle à Grand-Père. Open Subtitles أريد التحدث مع والدي قبل .أن يقوم بالتحدث مع جدي
    Je dois parler à ces témoins. Je répète... Open Subtitles أريد التحدث إلى الشهود, ,لذلك سأسألك مجددا, أين هم ؟
    Je dois parler à celui qui tond la pelouse. Open Subtitles سيدتي أحتاج للتحدث مع الرجال الذين يقصون عشبك
    Je dois parler à William Woolf. Open Subtitles مرحبا أريد أن أتحدث مع ويليام وولف من فضلك
    Amène M. Bauer en bas. Je dois parler à Tony. Open Subtitles خذ السيد (باور) للأسفل أحتاج للتحدث إلى (توني)
    Sortez d'ici. Je dois parler à votre capitaine. Open Subtitles اخرج من هنا وودورف انا اريد التحدث مع الكابتن
    - Je dois parler à mon client. - Et je ne... Écoutez-moi. Open Subtitles أحتاج للحديث مع موكلي على إنفراد يا سيدي
    Je dois parler à la dame, seul. Open Subtitles أريد أن أتكلم مع السيده لحضه لوحدنا
    Je dois parler à quelqu'un de la commission du bac mais monsieur a des instructions... Open Subtitles يجب أن أتحدث إلى مشرف الامتحان. لكن الحراس هنا لم..
    Je dois... parler à papa dans la cuisine une minute, OK ? Open Subtitles سأتحدث مع أباكم في المطبخ لدقائق
    Je dois parler à cet homme. A plus tard. Open Subtitles حسناً، عليّ التحدث مع هذا الرجل سأكلمك لاحقاً
    Je dois parler à Guevara. Open Subtitles (أريد التحدث ل(حيفارا
    Pardon, monsieur. Je dois parler à votre patron. Open Subtitles عذراً يا سيّدي، أنا بحاجة للتحدث مع رئيسك.
    Je dois parler à quelqu'un du Saint-Office. Open Subtitles أحتاج للكلام مع شخص ما من محكمة التفتيش المقدسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more