"je fais ce que je" - Translation from French to Arabic

    • أفعل ما
        
    • سأفعل ما
        
    • أقوم بما أقوم
        
    • أنا أفعل كل ما
        
    • انا افعل ما
        
    • أعمل كل ما
        
    • أفعلُ ما
        
    • أنال ما
        
    • إنّني أبذل ما
        
    • قيامي بما
        
    Je fais ce que je dois faire pour sauver mon fils. Open Subtitles أنا أفعل ما عليّ فعله لإنقاذ ابني وهذا المكان...
    Je fais ce que je veux de mes jours de repos. C'est un boulot. Open Subtitles يمكنني أن أفعل ما يحلوي لي إنه يوم راحتي.
    Mais maintenant Je fais ce que je veux, quand je veux, et c'est sympa. Open Subtitles ولكن الآن أفعل ما أريد عندما أريده وهذا رائع
    Je fais ce que je peux d'ici, mais sois préparée à être secouée. Open Subtitles سأفعل ما استطيع من هنا لكن كوني مستعده للصعاب
    Je ne m'inquiète pas trop. Je fais ce que je veux faire, et si je ne le sent pas, je ne le fais pas. Open Subtitles لأني لا أقلق كثيراً فأنا أقوم بما أقوم به ولو أحسست بخطر فلا أقوم به
    C'est un rêve. Je fais ce que je veux. Open Subtitles تمهل، هذا حلم، يمكنني أن أفعل ما يحلو لي
    Je suis sergent d'armes, Je fais ce que je veux. Open Subtitles أنا رقيب الأسلحة , أستطيع أن أفعل ما أريد
    Je rentre dedans, Je fais ce que je dois faire, et je me casse de là. Open Subtitles انا ادخل,أفعل ما أريد فعله,واخرج بحق الجحيم
    De plus, son père était mon ami, donc Je fais ce que je peux. Open Subtitles بالإضافة أن والده كان صديقي، لذا أفعل ما أستطيع
    Vous savez, Je fais ce que je sais faire, et vous... vous faites ce que vous savez faire. Open Subtitles وها أنا ذا أنا أفعل ما أجيده و أنت تفعل ما تجيده
    Je fais ce que je peux pour récupérer notre gagne-pain, mais une fois que ce sera fait, notre équipage, quel qu'il soit, aura besoin que son capitaine revienne. Open Subtitles أنا أفعل ما في وسعي كي أستعيد مصدر رزقنا، وبمجرد أن يتم هذا سيكون هذا الطاقم كما هو وسنريد استعادة القبطان ...
    Je fais ce que je peux pour me contrôler. Open Subtitles و أنا أفعل ما يمكنني فعله لأبقي الأمر من دون قوه للإثنين
    Quand je vois quelque chose que je veux, je le prend, et puis Je fais ce que je veux avec. Open Subtitles ،عندما أريد شيئاً ما أأخذه .وبعد ذلك أفعل ما أريدُ به
    Je suis content que tu sois venu. C'est mon Thanksgiving, Je fais ce que je veux. Open Subtitles انه عيد الشكر الخاص بى سوف أفعل ما أريده
    Je fais ce que je peux. Parfois, je suis fort. Open Subtitles سأفعل ما بوسعى أنا قوى ما دمت متماسك
    Je fais ce que je peux pour qu'ils y aillent doucement avec toi. Open Subtitles سأفعل ما أستطيع لأجعلهم يسهلوا الأمور لك
    Je fais ce que je veux, je vois qui je veux. Open Subtitles ، سأفعل ما أريد أن أفعله أشاهد ما أريد أن أشاهده
    Eh oui, Je fais ce que je fais quand je fais ce que j'ai à faire. Open Subtitles تعلمين أني أقوم بما أقوم عندما أقوم بما أقوم
    Tu es injuste, Je fais ce que je peux. Open Subtitles لا تكن ظالماً إجناسيو أنا أفعل كل ما بإستطاعتي
    - Je fais ce que je peux. - Non, papa, tu veux qu'elle reste ici ! Open Subtitles انا افعل ما استطيع لا , ابي ,انت تريد منها ان تبقى هنا
    Je fais ce que je veux, j'ai la paix, je suis tranquille. Open Subtitles أعمل كل ما أريد عمله فزت بالسلام والهدوء
    Je fais ce que je peux. Open Subtitles أفعلُ ما بوسعي
    - Je fais ce que je veux maintenant - Je fais ce que je veux maintenant Open Subtitles "بت أنال ما أريد"
    Je fais ce que je peux pour nettoyer les ordures, l'écume. Open Subtitles إنّني أبذل ما بوسعي ، للتخلّص من هذه الفوضى، القذارة والحثالة
    Je t'emmène quelque part pour expliquer pourquoi Je fais ce que je fais. Open Subtitles سآخذك إلى مكان لتفسير قيامي بما أفعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more