"je ferai ce que je peux" - Translation from French to Arabic

    • سأفعل ما بوسعي
        
    • سأبذل قصارى جهدي
        
    • سأفعل ما أستطيع
        
    • سأفعل ما استطيع
        
    • أنا سَأعْمَلُ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ
        
    • سأبذل قصارى جهدى
        
    • سأبذل ما بوسعي
        
    • سأفعل ما يمكنني فعله
        
    Je ferai ce que je peux mais je ne sais combien de temps je peux tenir. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لكني لست متأكدا كم من الوقت يمكنني إبقاء هذا الأمر.
    Je ferai ce que je peux, mais le futur s'est déjà produit. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لكن الحاضر قد حصل بالفعل
    Je ferai ce que je peux pour vous aider à le trouver. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لأساعدكم في إيجاده
    Je ferai ce que je peux mais ce n'est pas si simple. Open Subtitles حسناً كلارك سأبذل قصارى جهدي لكن الأمر ليس بهذه السهولة
    Tu as raison. - Je ferai ce que je peux. Open Subtitles أنت محق، سأفعل ما أستطيع
    D'accord, Jack. Je ferai ce que je peux. Je lui dirai ce qu'il veut entendre. Open Subtitles حسناً يا "جاك" سأفعل ما استطيع سوف اخبره بما يريد سماعه
    Je ferai ce que je peux pour faciliter la transition de l'élu. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لتخفيف الأمر عمن يختار
    Je ferai ce que je peux. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي.
    Je ferai ce que je peux. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي.
    Je ferai ce que je peux. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي.
    Mais Je ferai ce que je peux. Open Subtitles لكنني سأفعل ما بوسعي.
    Bien. Je ferai ce que je peux. Open Subtitles حسناً, سأفعل ما بوسعي
    Je ferai ce que je peux. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي.
    Je ferai ce que je peux... Open Subtitles ... و سأفعل ما بوسعي
    Je ferai ce que je peux pour cacher ce que vous saviez et depuis quand, mais ne vous faites pas d'illusions. Open Subtitles حينما يأتون إليّ، سأبذل قصارى جهدي لإخفاء ما عرفتَه، ومتى عرفتَه، لكن لا تخدع نفسك
    Je ferai ce que je peux faire. Open Subtitles سأفعل ما أستطيع فعله
    Je ferai ce que je peux. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Je ferai ce que je peux Open Subtitles سأبذل قصارى جهدى.
    Je ferai ce que je peux, mais la réalité d'avoir une vraie vie m'a finalement rattrapée. Open Subtitles سأبذل ما بوسعي لمُساعدتك، لكن أخشى أنّ الحقائق المُؤسفة لامتلاك حياة حقيقيّة قد نالت منّي أخيرا.
    Je ferai ce que je peux, mais je ne pense pas qu'ils garderont Steven jusque demain. Open Subtitles سأفعل ما يمكنني فعله ولكني أظن أنهم سيبقون ستيف لليلة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more