"je jure devant dieu" - Translation from French to Arabic

    • أقسم بالله
        
    • أقسم بالرب
        
    • اقسم بالله
        
    • وأقسم بالله
        
    • أحلف بالله
        
    • اقسم بالرب
        
    • أُقسم بالله
        
    • تالله
        
    Je jure devant Dieu qu'il devrait être ici. Open Subtitles أقسم بالله أنه كان من المفترض أن يكون هنا.
    Je jure devant Dieu, si vous mourez, je ne vais pas porter cette épingle juste pour vous faire chier Open Subtitles أقسم بالله إذا مت فأنا لن أرتدي ذلك الدبوس لإزعاجك فحسب
    Je jure devant Dieu que c'est comme si j'avais l'appendicite. Open Subtitles أقسم بالله إنني أشعر إنني مصاب بالتهاب الزائدة الدودية
    Je jure devant Dieu que je vais te sacrifier si tu ne prends pas tes maudites pilules. Open Subtitles أقسم بالرب أنني سأدخلك مجلس المدمنين إذا لم تأخذ أدويتك
    Je jure devant Dieu, que je dirai la vérité, rien que la vérité, toute la vérité. Open Subtitles اقسم بالله العظيم, ان شهادتى ستكون هى الحقيقة, وكل الحقيقة ولاشئ غير الحقيقة
    Je jure devant Dieu, Elody, si tu me passes un préservatif maintenant... Open Subtitles أقسم بالله يا إلودي إذا أعطيتني واقيا ذكريا الآن
    Je jure devant Dieu, tant que je vivrai et respirerai, tu ne verras pas la lumière du jour en dehors de cet endroit. Open Subtitles أقسم بالله ..مادمت حياً وأتنفس أنك لن ترَ نور النهار أبداً خارج هذا المكان
    Monsieur, Je jure devant Dieu qu'il y avait tout un arsenal de proportions immenses dans ce van ce matin. Open Subtitles سيدي، أقسم بالله كان هناك ترسانة ذات أبعاد هائلة في هذا فان هذا الصباح.
    Je jure devant Dieu, que je n'ai aucune idée de comment elles sont arrivées là. Open Subtitles أقسم بالله ليس لدي أي فكرة كيف وصلت هذه إلى هنا
    Je jure devant Dieu que je n'écrirai pas que tu es un assassin, même si c'est plus intéressant... Open Subtitles أقسم بالله أني لن أكتب عن ذلك ، أنك كنت سفاحاً في صحيفتي ومع ذلك سوف أقدم صحيفة أفضل ..
    Si tu le dis à quelqu'un, Je jure devant Dieu que je te tue. Open Subtitles إذا كنت تخبر أحدا أقسم بالله أنني سوف اقتلك. أنت تعرف هذا الحق؟
    Au sol, ou Je jure devant Dieu que je tue l'enfant ! Open Subtitles على الأرض، أو أقسم بالله أنني سأقتل الفتى
    Arrêter de le faire ou Je jure devant Dieu que je vous finirai. Open Subtitles توقّف عن فعل ذلك أو أقسم بالله أني سأنهيك
    Oh, Je jure devant Dieu que je ne prends pas de coke chez tes parents. Open Subtitles يا إلهي أقسم بالله أنني لا أتعاطى الكوكايين في منزل والديكِ
    Je jure devant Dieu tout puissant que je ne révèlerai pas un mot de ce qui sera dit ici aujourd'hui. Open Subtitles أقسم بالله العظيم أنني لن أكشف عن أية كلمة تقال هنا
    Tu veux poser ce putain de flingue et tu veux te barrer, parce que Je jure devant Dieu... Open Subtitles انت تريد ان تضع هذا المسدس جانبا و تذهب بعيدا لاني أقسم بالله, أني سوف أقتلك ايها القواد الغبي اللعين
    Ok, Je jure devant Dieu que si encore une personne me traite de stupide aujourd'hui... Open Subtitles حسنا ، أقسم بالله لو يناديني شخص آخر بالغبي اليوم
    Je jure devant Dieu de dire la vérité, rien que la vérité. Open Subtitles أقسم بالرب أن الإفادة التي سأقولها ستكون الحقيقة، والحقيقة بأكملها ولا شيء سوى الحقيقة
    Je jure devant Dieu, si tu fais ça, j'enverrai mon avocat chez toi pour te raser la tête dans ton sommeil. Open Subtitles اقسم بالله إن فعلت هذا سأرسل المحامي لمنزلك ليحلق رأسك في نومك
    Je jure devant Dieu Tout-Puissant de respecter la Constitution, les lois et l'opinion des citoyens, et d'accepter la concertation et les conseils. UN وأقسم بالله العظيم أن احترام الدستور والقانون وإجماع الرأي العام، وأن أتقبل الشورى والنصيحة.
    Je jure devant Dieu que je n'ai pas fait les graffiti à l'école. Open Subtitles أحلف بالله أنا لم اصنع الرسومات بمدرستنا.
    Si un jour je vois ton patron, Je jure devant Dieu, je l'étrangle à mains nues. Open Subtitles لو رأيتُ ذاك الشرطي يزعجك, اقسم بالرب سأخنقه بيديَّ هاتين
    S'il vous plait, Je jure devant Dieu et par tout ce qui est saint, je suis innocent. Open Subtitles أرجوك ، أنا أُقسم بالله و كل ما هو مُقدس ، أنني برئ
    Je jure devant Dieu que je ne le suis pas. Je dirige le service informatique d'un cabinet comptable. Open Subtitles تالله لستُ الفاعل، إنّي مدير قسم الدعم الفنيّ لشركة حسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more