"je l'ai eu" - Translation from French to Arabic

    • حصلت عليه
        
    • حصلت عليها
        
    • لقد أصبته
        
    • نلت منه
        
    • حصلتُ عليه
        
    • تمكنت منه
        
    • حَصلتُ عليه
        
    • لقد أمسكت به
        
    • لقد ضربته
        
    • لقد نلت
        
    • لقد أصبتها
        
    • لقد اصبته
        
    • نلتُ منه
        
    Je l'ai eu à -10 % sur AARP. Open Subtitles حصلت عليه بخصم 10 بالمائة من رابطة المتقاعدين
    En fait, Je l'ai eu quand j'étais un assistant au Soudan qui étudiait la guerre civile. Open Subtitles في الواقع، حصلت عليه عندما كنت مدرس مساعد في السودان وأنا أدرس الحرب الأهلية
    Elles se vendent à 6,000 dollars mais Je l'ai eu à 50% de reduction Open Subtitles ثمنها هو 6 آلاف دولار، لكني حصلت عليها مقابلة نصف الثمن.
    Je l'ai eu il y a quelques jours à une enchère. Open Subtitles انا حصلت عليها قبل بضعة ايام في سوق العقارات
    - Je l'ai eu dans le gilet. Open Subtitles - لقد أصبته برصاصة فى السترة الواقية
    - C'est mon cousin ! - Je l'ai eu ! Open Subtitles هذا هو ابن عمي - لقد نلت منه -
    Je l'ai eu en vendant son histoire. Open Subtitles حصلتُ عليه من بيع خبر زفافها من فوق المنحدر
    - Celui-là est mort. - Oui, Je l'ai eu. Open Subtitles ـ هذا الهدف سقط ـ أجل، أنا من تمكنت منه
    Je l'ai eu, il a l'air lourd, j'ai besoin d'aide. Open Subtitles حصلت عليه. وقال انه يبدو ثقيلا، أنا بحاجة للمساعدة في هنا.
    Je ne peux pas te dire exactement comment Je l'ai eu, mais je pense bien que tu devrais savoir ce qu'il y a à l'intérieur. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك كيف حصلت عليه ولكني أظن أنه يجب أن تعرفين ما بداخله
    Je l'ai eu dans la boutique de cadeaux de la prison. Open Subtitles نعم إنه وشم لاصق حصلت عليه من متجر هدايا السجن
    Je l'ai eu du type qui traîne toujours dans le centre ville. Open Subtitles حصلت عليه من ذلك الرجل الذي في منتصف البلدة
    Je l'ai eu à Maui à un concert de Rage Against The Machine. Open Subtitles حصلت عليه في ماوي في ثورة ضد حفلة الألات
    Je voyage dans le temps. Je l'ai eu dans le futur. Open Subtitles أخبرتكِ أنني مسافر زمني، وقد حصلت عليها في المستقبل
    Je la voulais. Je l'ai poursuivi. Et Je l'ai eu. Open Subtitles انا اريدها واسعي ورائها وها انا حصلت عليها
    Je l'ai eu au marché. Il y avait aussi des poulets. Open Subtitles حصلت عليها من المتجر في فريمونت لديهم دجاج أيضاً
    Elle dépérissait quand je l'ai achetée. Je l'ai eu pour un sous . Open Subtitles لقد كانت مشردة عندما اشتريتها لقد حصلت عليها من اجل السرقة
    Je l'ai eu, papa. Open Subtitles لقد أصبته, يا أبي
    Je l'ai eu! Open Subtitles نلت منه , نلت منه
    Ironiquement, Je l'ai eu quand j'ai chanté l'hymne nation au match des Dodgers. Open Subtitles للمفارقة الساخرة، حصلتُ عليه عندما غنيتُ النشيد الوطني في مباراة الدودجرز
    Huitième round. Je l'ai eu." Open Subtitles الجوله الثامنه تمكنت منه
    Je l'ai eu de Russie par une relation de travail, Open Subtitles حَصلتُ عليه مِنْ روسيا صلات عملِ. نعم.
    Alors, il crie, "eh, eh, Je l'ai eu ! Open Subtitles يقوم بالصراخ قائلاً "! استمعوا, لقد أمسكت به"
    Il a dit: "J'ai planté cet enculé." Je l'ai eu. Open Subtitles :كلماته الحرفية كانت "لقد جرحت اللعين. لقد ضربته"
    Je l'ai eu ! Open Subtitles لقد أصبتها
    Je l'ai eu en plein dans le mille. Open Subtitles لقد اصبته انا قمت باصابته ولا يهمني امرك
    Je l'ai eu Je l'ai eu. Open Subtitles نلتُ منه يا أمي. -أعتقد أنك فعلت . -نلتُ منه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more