| Je l'ai invité là-bas, et son annonce a plombé la mienne. | Open Subtitles | لقد دعوته هناك و أخباره الجيدة غلبت أخباري السيئة |
| Je l'ai invité à dîner. Je le désinviterai pas. | Open Subtitles | .لقد دعوته بالفعل لتناول العشاء .لايمكنني أن ألغي دعوتي |
| Je l'ai invité à une présentation importante. Je vais tout lui dire après. | Open Subtitles | لقد دعوته إلى عرض مخيفِ كبير خاصِ بالعمل، وسأشرح له كل شئ بعد العرض |
| Si tu es d'accord, Je l'ai invité à ton mariage. | Open Subtitles | .لولا تمانعين,أنا. أنا دعوته إلى زفافكِ ألديكِ مانع؟ |
| Je l'ai invité lui, et son fils, au déjeuner d'après-demain. | Open Subtitles | قمت بدعوته هو وابنه على الغداء بعد غد |
| Je l'ai invité. Puisque vous êtes de si grands amis maintenant. | Open Subtitles | لقد دعوته , أعني منذ أن أصبحتم ياشباب أصدقاء الأن |
| Je l'ai invité à boire un verre après le boulot. | Open Subtitles | لقد دعوته للأنضمام الينا لأحتساء الخمر بعد انتهاء العمل |
| Je l'ai invité à notre soirée de fiançailles. | Open Subtitles | لقد دعوته لحفل الخطوبة التي يترقبها والديّ |
| Oui, il va venir. Je l'ai invité. | Open Subtitles | أجل، سيأتي إلى الحفلة لقد دعوته |
| Je l'ai invité ici pour qu'il voie par lui-même. | Open Subtitles | لقد دعوته للمجئ هنا ليرى بنفسه |
| Oui, il va venir. Je l'ai invité. | Open Subtitles | أجل، سيأتي إلى الحفلة لقد دعوته |
| Mon Dieu, Je l'ai invité la nuit dernière, et ensuite, je l'ai rejeté. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد دعوته الليلة الماضية... ومن ثم طردته، وأخبرته |
| Je l'ai invité. | Open Subtitles | لقد دعوته إلى المجيء. |
| Je l'ai invité à observer. | Open Subtitles | لقد دعوته للملاحظة |
| Ouais, Je l'ai invité pour qu'il puisse m'aider pour mon projet d'histoire. | Open Subtitles | نعم، أنا دعوته إلى هنا حتى يساعدني بمشروع التاريخ |
| Du calme. Je l'ai invité. | Open Subtitles | اهدأ ، أنا دعوته |
| C'est bon. Je l'ai invité. | Open Subtitles | لا بأس أنا دعوته |
| Il traverse un divorce, alors Je l'ai invité. | Open Subtitles | إنه يمرّ بمرحلة طلاق لذا قمت بدعوته |
| Le seul problème, c'est que Je l'ai invité à la caserne aujourd'hui pour négocier. | Open Subtitles | الحصان الوحيد الذي دعوته إلى هنا إلى الإطفائية اليوم لتحسين الأمور |
| Parce que Je l'ai invité. | Open Subtitles | لأنّي دعوتُه. أتعلمين أمراً ؟ هذا صحيح، لقد نسيتُ |
| Désolé, il m'a appelé, j'ai pas réfléchi, Je l'ai invité. | Open Subtitles | أعتذر، اتصل ليسأل عما أفعل، لم أفكر ودعوته |
| Désolée. Je l'ai invité, car je me sens mal pour lui. Il se sent seul. | Open Subtitles | أنا أسفة ، لقد دعوتها لأنني أشعر بالأسف حوله ،أنه وحيد جداً |