Je l'ai laissée toute seule. Je savais que j'aurais pas dû. | Open Subtitles | لقد تركتها لوحدها وكنت اعلم أنه لا ينبغي لي ذلك |
Je l'ai laissée dans son panier dans la salle de garde. | Open Subtitles | نعم,لقد تركتها فى قفصها فى غرفة الاستراحه. |
Je l'ai laissée dans une caserne de CRS, y a pas plus sûr. | Open Subtitles | لقد تركتها فى ثكنات الشرطه االمكان الأكثر أمنا فى العالم |
Elle a dit qu'elle m'aimait, et finalement, Je l'ai laissée venir. | Open Subtitles | قالت أنها أحبتني، و أخيراً سمحت لها بالقدوم والزيارة |
J'ai arrêté une voiture l'autre nuit, excès de vitesse, et Je l'ai laissée repartir avec un avertissement. | Open Subtitles | أسمع أوقفت سياره مسرعه في أحدى الليالي لقد تركته أن يذهب بعد أن حذرته |
Je l'ai achetée avec melanie, Je l'ai laissée la porter, quand on a rompu, je l'ai reprise. | Open Subtitles | لقد اشتريته من ماليني وتركتها ترتديه انفصلنا قمت باسترداده |
Je l'ai laissée dans un stationnement ce matin. | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد تركتها في مكان الركن هذا الصباح |
Je l'ai laissée se faire tuer parce que je n'attends personne par principe. | Open Subtitles | لقد تركتها كي تُقتل بسبب عدم إنتظاري لأحد |
Je l'ai laissée ici seule et en bonne santé. J'ai même fermée à clé. | Open Subtitles | لقد تركتها هنا وهي بخير حتى اني اغلقت الباب |
Je l'ai laissée traîner seule autour de la voiture. | Open Subtitles | لقد تركتها تدور حول السيارة وحدها |
Je l'ai laissée dans la serre. | Open Subtitles | لقد تركتها داخل البيت الزجاجي. |
Je l'ai laissée dans ma limo. | Open Subtitles | أوه.لقد تركتها فى سيارتى الليموزين |
Je l'ai laissée sur la table. | Open Subtitles | لقد تركتها على الطاولة بينما كنت أحزم |
Je l'ai laissée sur le trottoir pour venir te retrouver. | Open Subtitles | نعم, لقد تركتها في الزاوية فوق الرصيف... |
Je l'ai laissée partir. | Open Subtitles | هي ليست هنا ستيفن, لقد تركتها تذهب |
Elle respire plus, Je l'ai laissée boire. | Open Subtitles | إنها لا تتنفس وأنا فقط سمحت لها بالشرب طيل ليلة الأمس |
Je l'ai laissée me faire un cuni deux fois, et maintenant, elle pense qu'on est mariés. | Open Subtitles | سمحت لها بمداعبتي مرتين والآن تعتقد بأنّنا متزوجات |
Je l'ai laissée sur mon lit. | Open Subtitles | لقد تركته على .. |
Je l'ai laissée dans la chambre. | Open Subtitles | لقد تركته في غرفة الفندق. |
J'avais une chance... et Je l'ai laissée passer. | Open Subtitles | لقد كانت لديَّ الفرصة, وتركتها تضيع من يدي. |
Moi, Je l'ai laissée ans trois centres commerciaux, et j'ai voulu la pousser hors de la voiture sur l'autoroute, au moins une fois. | Open Subtitles | أنا نفسي تركتها في ثلاثة مراكزتسوقمن قبل.. وأردتُ إلقائها من السيارة على الطريق السريع مرّة على الأقل |
Je l'ai laissée à la maison, je t'avais dit de me le rappeler | Open Subtitles | ايوة,سيبتها في البيت المفروض كنت تفكرني |
J'ai dit que c'était de ma faute parce que Je l'ai laissée toute seule. | Open Subtitles | قلتُ أنه مهما حدثَ لها فهو خطئي لأنني تركتُها وحدها |
Je l'ai laissée à l'instant, parce qu'elle aime lire. | Open Subtitles | أَعْني، تَركتُها لوحدها الآن لأنها تَحْبُّ القِراءة. |