"je l'ai perdu" - Translation from French to Arabic

    • لقد فقدته
        
    • لقد فقدتها
        
    • لقد أضعته
        
    • لقد خسرته
        
    • أضعتها
        
    • أضعتُه
        
    • فقدت أثره
        
    • وفقدته
        
    • لقد اضعته
        
    • لكني فقدته
        
    • لقد سقط مني
        
    Je l'ai perdu, mais il est encore dans l'hôtel... et il n'a pas de façon d'en sortir sans qu'on le voit. Open Subtitles لقد فقدته و لكنه مازال في نطاق الكازينو و ليس لديه أي وسيلة للخروج دون أن نراه
    À 16 ans, ma mère m'a donné un bracelet qui venait de ma grand-mère et... Je l'ai perdu. Open Subtitles عندما كان عمري 16، أعطتني والدتي ذلك السوار وكان من جدتي، و لقد فقدته
    Et Je l'ai perdu le jour où j'ai perdu Richard dans l'auto. Mary. Open Subtitles لقد فقدته ذلك اليوم فقدت، ريتشارد في السيارة.
    - Vous avez un ticket ? - Je l'ai perdu, mais c'est au nom d'Hanson. Open Subtitles هل لديك الوصل لقد فقدتها ولكن الاسم هانسن
    Quatre à la base. Désolé monsieur, Je l'ai perdu. Open Subtitles الوحدة 4 إلى القاعدة لا سيدي متأسف لقد أضعته
    Je l'ai perdu. Open Subtitles أنت كنت حبلى أنت كنت أنت كنت حبلى لقد فقدته
    Je ne peux pas, Je l'ai perdu une fois Je ne peux pas le perdre encore Open Subtitles لقد فقدته مرة , ولا يمكنني فقدانه مرة أخري
    Je l'ai perdu. La marque infrarouge est partie. Open Subtitles لقد فقدته أستخدم الأشعة فوق الحمراء, أين ذهب؟
    Ça doit être Danny Boy. Je l'ai perdu à la dernière course. Open Subtitles لابد انه دانى بوى لقد فقدته فى السباق الاخير
    Je l'ai perdu, les gars. Open Subtitles لقد فقدته يا رفاق
    Je l'ai perdu dans le plateau de quête à l'église. Open Subtitles لقد فقدته في صحن الجمع في الكنيسة
    Je l'ai perdu au bar, mais ne vous en faites pas. Open Subtitles لقد فقدته في الحانة ولكن، لا تقلق
    Je l'ai perdu en classe. Open Subtitles لقد فقدته في الحصة
    Non, Je l'ai perdu. Ça, c'était Batman. Open Subtitles لا , لقد فقدته " ذلك كان تقليد " الرجل الوطواط
    Bref, Je l'ai perdu dans la forêt. Open Subtitles على أية حال لقد فقدته في الغابة
    Non, Je l'ai perdu, elle allait vers le Nord. Open Subtitles لا ، لقد فقدتها وهي مُتجهة نحو الشمال
    Le suspect se dirige vers un toit sur Nuuanu et la rue Merchant. Chin, Je l'ai perdu, il se dirige vers l'ouest. Open Subtitles (يتجه المشتبه به إلى سطح مبنى بين (نوانو (و (ميرشانت ستريت تشين)، لقد أضعته) إنه يتجه غرباً
    Et maintenant je fais tout le plus difficile. Admets-le, Je l'ai perdu. Open Subtitles والآن أنا أقوم بكل الأعمال الصعبة لنواجه الأمر , لقد خسرته
    Tu as tort, mec ! Je l'ai eu, et Je l'ai perdu ! Open Subtitles حسناً ، أنت خارج النص أنا امتلكتها ، ثم أضعتها.
    Je l'ai perdu. Open Subtitles أضعتُه.
    En fait, Je l'ai perdu et ai du faire demi tour plusieurs fois jusqu'à ce que je trouve une issue. Open Subtitles حسن ، لقد فقدت أثره فعدت أدراجي بضع مرات حتى وجدت المخرج
    Autrefois j'ai aimé quelqu'un passionnément, et Je l'ai perdu. Open Subtitles أنا ايضاً كان لدي كائن عزيز وفقدته
    Je l'ai perdu. Open Subtitles لقد اضعته.
    Bon, écoutez, c'est mon ami. Il m'a donné son numéro, Je l'ai perdu. Open Subtitles أنظري , انه صديقي لقد كان معي رقمه لكني فقدته .
    Il s'est cassé et Je l'ai perdu. Open Subtitles لقد سقط مني بمكان ما -ألم تره؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more