Je suis parti quand et parce que je le voulais. | Open Subtitles | غادرت البلدة عندما اردت ذلك ولأنني أردت ذلك |
Et les mecs croyaient qu'on le faisait, et je le voulais. | Open Subtitles | و الأولاد ظنوا بالفعل أنني على علاقة مع هانا ، و أنا أردت ذلك |
je le voulais, mais comme vous l'avez dit, si peu de gens ont une fin heureuse comme ça. | Open Subtitles | أردت ذلك لكن كما قلتِ القليل من الناس يحصلون على نهاية سعيدة كهذه |
Crois-moi, je pourrais trouver un autre boulot si je le voulais, d'accord ? | Open Subtitles | ثق بي ؛ بإمكانّي إيجاد وظيفة أخرى إذا أردتُ ذلك |
Et la demoiselle, c'est ce que tu lui as dit ? Pourquoi on devrait te croire ? parce que je te tuerais si je le voulais. | Open Subtitles | أذلك ما قلته للسيدة الجثة الثالثة التى وجدت فى الاى؟ لما يجب علينا أن نصدقك؟ لأننى يمكننى أن أقتلكم لو أردت هذا |
Je suis déjà le premier, mais soyez sûr que si je le voulais, je pourrais également me faire reconnaître comme ce dernier. | Open Subtitles | وأنا بالفعل الأوّل ولكن صدّقني، إذا كنت أريد ذلك يمكنني أن أجيز لنفسي أن أكون كالأخير |
Vous pourriez littéralement me tirer dessus ou me torturer, même si je le voulais. | Open Subtitles | أعني، تستطيع حرفيًا الإطلاق علي وتعذيبي، ولن أستطيع البوح بكلمة المرور لو أردت ذلك. |
Je n'ai pas pu le tuer, je le voulais et je n'ai pas pu. | Open Subtitles | لم أستطع أن أقتله، أردت ذلك لكني لم أستطع قتله. |
Je ne peux pas te redonner ce que tu as perdu, même si je le voulais. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أُعيد إليك ما خسرته، حتى وإن أردت ذلك. |
Tu sais, je parie que je pourrais faire cuire un œuf sur ton front si je le voulais. | Open Subtitles | أتعرفين أعتقد أنة يمكننى قلى البيض على جبهتك الأن لو أردت ذلك |
Je promets que non. Même si je le voulais, je ne le pourrais pas. Je dois danser les 2 1ères danses avec Mr Collins. | Open Subtitles | أعدك بأننى لن أفعل,حتى لو أردت ذلك فعلى أن أرقص الرقصتين الأولتين مع السيد كولينز |
Je crois que je l'avais refoulé parce que je le voulais ainsi. | Open Subtitles | أعتقد أننى تفاديت هذا الأمر لأننى أردت ذلك |
Je ne pouvais pas vous prévenir de l'ouverture d'une enquête même si je le voulais parce que cette information aurait pu vous compromettre. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعطيك إشعار مسبق بتحقيق حتى لو أردت ذلك لأن الإشعار المسبق سيعرضك للشبهة. |
je le voulais vraiment, mais j'avais envie de me flinguer. | Open Subtitles | أردتُ ذلك حقاً , لكني أردتُ قتل نفسي |
Je ne pouvais pas le comprendre, même si je le voulais. | Open Subtitles | لذا لم اتمكن من فهمه و لكنني أردتُ ذلك |
Je ne suis pas allé voir une autre femme en 33 ans. Je ne saurais même pas le faire si je le voulais. | Open Subtitles | لم أتُق لامرأة أخرى خلال 33 عاما ولن أعرف كيف حتّى لو أردتُ ذلك |
Même quand je le voulais, c'était tellement dur de ne pas le faire des fois. | Open Subtitles | حتى حين أردت هذا حقًا . حتى حين كان هذا صعب للغاية أنلا أفعله |
À quoi voulais-je qu'il ressemble, ce que je voulais qu'il soit, et pourquoi je le voulais. | Open Subtitles | ما أردته أن يبدو وما أردته أن يكون ولماذا أردته |
- Oui, je le voulais mort. | Open Subtitles | - نعم، أردتُهُ أن يموت - |
je le voulais mort, désormais j'ai un ennemi pour la vie. | Open Subtitles | كنت أريده ميتاً والآن عدوي على قيد الحياة؟ |
Je ne pourrais pas même si je le voulais, et juste pour info, j'en ai fini avec les demandes vampires pour la journée. | Open Subtitles | حتى لو أردت فعل ذلك لن أستطيع وفقط لأكون واضحا، لقد انتهيت من مطالب مصاصي الدماء لهذا اليوم |
- C'était... - je le voulais vraiment. J'ai jamais voulu autant quelque chose que la dernière fois. | Open Subtitles | أردتُ هذا للغاية و لا أعتقد أنه يمكنني أن أرغب بهذا أكثر من المرة الماضية |
je le voulais, mais je n'étais pas sûre de l'aimer. | Open Subtitles | انا اردته لكن لم اكن اعرف اني احببته |
Oui, et je le voulais aussi, parce que je dois avancer dans ma vie. | Open Subtitles | أجل، وأيضاً رغبتُ بذلك لأنّي أتقدم في حياتي. |
Alors, même si je le voulais, je ne peux pas perdre mon travail. | Open Subtitles | لذا, بقدر ما كنت أرغب في ذلك لكنّي لن أخاطر بفقد وظيفتي. |