Je lui ai donné de l'argent tant que j'ai pu. | Open Subtitles | لذا أعطيته مالًا حتى لم أستطع إعطائه المزيد |
Je lui ai donné la disquette, par pure bonté de cœur. | Open Subtitles | لذا أعطيته القرص بنية طيّبة من قلبي. حضننا بعضنا. |
Je lui ai donné un talkie-walkie juste au cas où il aurait une question en plein milieu de la nuit. | Open Subtitles | أعطيته الجزء الآخر من الجهاز اللاسلكي . فقط في حالة كان لديه سؤال في منتصف الليل |
J'étais charmant. Juste après, Je lui ai donné mon manteau . | Open Subtitles | كنت أكون ساحراً ، أعطيتها معطفي بعد ذلك مباشرة. |
Choc anaphylactique. Je lui ai donné 0.3 cc. | Open Subtitles | صدمه حساسيه , اعطيته .ثلاثه من واحد في الالف |
Pendant cinq mois, Je lui ai donné de fausses informations. | Open Subtitles | لخمسة أشهر أعطيته معلومات مزيفة عن المخابرات البريطانية |
Il insistait pour venir un dimanche, alors Je lui ai donné les codes d'accès. | Open Subtitles | وأصرّ أن يكون في يوم الأحد لذا أعطيته رموز صناديق الأمانات |
Celle-là allait en face. Je lui ai donné la vôtre. | Open Subtitles | انه يقطن عبر الشارع لقد أعطيته البيتزا خاصتكِ |
Je lui ai donné une crème spéciale et il avait si mal qu'il a dû l'appliquer avec sa chaussette dans la voiture. | Open Subtitles | أعطيته بعض المراهم الخاصة وقد آذاه بشكل سيئ لانه كان لابد ان يضع منه داخل جوربه في السيارة |
Je lui ai donné son premier rouleau de scotch ce jour là. | Open Subtitles | أعطيته أول بكرة من الشريط اللاصق ذلك اليوم. |
Je lui ai donné la boisson qui l'a presque tué, mais je ne l'ai pas empoissonné. | Open Subtitles | لقد أعطيته الشراب الذي كاد أن يقتله لكني لم أقُم بتسميمه |
Je ne désirais pas me faire d'amis, alors Je lui ai donné une adresse inutilisée depuis 15 ans. | Open Subtitles | لم يكن لى أى رغبه فى مصاحبه أصدقاء جدد لذا أعطيته بريد إلكترونى لم أستخدمه منذ أواخر التسعينيات |
Je lui ai donné des mots croisés. Ca à l'air d'avoir fait son effet. | Open Subtitles | أعطيتها لعبة كلمات متقاطعه يجب أن أفعل شيئاً على ما يبدو |
Je lui ai donné mon cœur, mon âme, ma vie. | Open Subtitles | يا رجل، أعطيتها قلبي، أعطيتها روحي، أعطيتها حياتي. |
Je lui ai donné du Valium, pas une pipe à crack. | Open Subtitles | أهدئي, إنها وصفة طبية ليس وكأني أعطيتها أنبوب كوكايين |
Je lui ai donné des antibiotiques et je l'ai réhydraté, mais je crains qu'il y ai des petites conséquences. | Open Subtitles | لقد اعطيته مضادات حيوية وممهى ولكن أخشى أن يكون للأمر عاقبة |
Et quand il n'a pas pu le rembourser, Je lui ai donné une autre option. | Open Subtitles | و عندما لم يستطِع أن يدفع المبلغ ذلك , أعطيتُه خياراً آخر |
Je lui ai donné un Valium pour l'aider à dormir. | Open Subtitles | انها منزعجه جدا، اعطيتها دواء ليساعدها على النوم |
Je lui ai donné ton porte-clé rempli d'espoirs et de rêves. | Open Subtitles | أعطيتُها سلسلة المفاتيح الخاصَة بك عن الأمال و الأحلام. |
Pourquoi est-ce qu'il vient ici ? Je lui ai donné le status provisoire de co-directeur de la CAT. | Open Subtitles | منحته صلاحية مؤقتة كمساعد لمدير وحدة مكافحة الإرهاب |
Il a dit qu'il allait nous chercher de l'eau, et Je lui ai donné le code pour qu'il revienne. | Open Subtitles | قال انه سيذهب لإحضار كوباً من الماء وأعطيته رمز الدخول حتى يتمكن من العودة للداخل |
J'y suis allé, Je lui ai donné le vôtre, elle ressentait quelque chose. | Open Subtitles | لقد ذهبت وأعطيتها لكنها علمت أن هناك أمر ما |
Je lui ai donné quelques noms de personne a qui tu voudrais peut être parler. | Open Subtitles | لقد منحتها بعض الأسماء التي قد تحتاجين التكلم معها |
Je lui ai donné l'argent et elle a annulé nos rendez-vous. | Open Subtitles | أعطيتُ لها المال و هي قامت بنسف الموعد |
Je lui ai donné le Kohinoor que j'avais. Je ne sais pas où est le vrai. | Open Subtitles | لقد أعطيتهُ (الكوهينور )التي كانت معي أنا لا علمَ لي بمكان الحقيقيّة. |
Je lui ai donné une chance d'arranger les choses. | Open Subtitles | منحتُها فرصة لجعل الأمور في نصابها الصحيح |
J'ai appelé. Je lui ai donné des antidouleurs. | Open Subtitles | حاولت الأتصال عليك، واعطيته بعض المسكنات |
Même après le sang que Je lui ai donné, il continue à dire qu'il ne veut pas guérir. | Open Subtitles | أعني . حتى بعد أن حقنته بكل تلك الدماء ما زال يقول أنه لا يُريد أن يتم شفاؤه |