"je m'occupe" - Translation from French to Arabic

    • سأتولى
        
    • سأهتم
        
    • أنا أعمل
        
    • أنا سأعتني
        
    • أنا أتعامل مع
        
    • سوف أقوم
        
    • سأتكفل
        
    • سأتولي
        
    • أنا أهتم
        
    • أنا المسئولة
        
    • أنا مسؤول
        
    • أنا أدير
        
    • أعالج
        
    • ساتولى
        
    • سوف اهتم
        
    On va tenter le coup. Je m'occupe des trolls sanguinaires. Open Subtitles حسناً ، سنجرب، وأنا سأتولى أمر الأقزام القتلة
    Je m'occupe des serviettes et du PQ en partant. Open Subtitles سأتولى أمر المناشف وورق الحمام قبل أن أمضي
    Elle peut faire le ménage moi Je m'occupe de l'argenterie. Open Subtitles يمكنها ان تتولي شئون المنزل انا سأهتم بالفضة
    Je bosse à la fraternité, Je m'occupe du bar, tu devrais venir. Open Subtitles أنا أعمل في سكن الطالبات سأدير الحانة من أجل الحفلة، ينبغي أن تأتي
    Je m'occupe des promotions, et de la sécurité à l'entrée. Open Subtitles أنا سأعتني بكلّ الترقيات، وأنا سأوفّر أمن في الجبهة.
    Je m'occupe des filles, tu t'occupes du garçon. Open Subtitles أنا أتعامل مع الفتيات وأنت تتعامل مع الفتيان
    Elle est à Tarsis, moi Je m'occupe de les arrêter ! Open Subtitles إنهم في مدينة ثارسيس سوف أقوم بشغلهم هنا
    Tu fais venir tes amis ici, et Je m'occupe de ce gars. Open Subtitles أدخلى اصدقائكِ، وانا سأتولى امر هذا الرجل
    Occupez-vous de l'étage, Je m'occupe du rez-de-chaussée. Open Subtitles أنت تولى الطابق العلوي، وأنا سأتولى السفلي
    ok, mets une protection ici, Je m'occupe du corps. Open Subtitles حسن، اهتم أنت بالمكان وأنا سأتولى أمر الجثة
    D'accord, Je m'occupe des poux et toi, tu vas t'occuper des 200 VIP à la soirée-bénéfice. Open Subtitles حسناَ. سأتولى بقمل الرأس وأنتي إذهبي إلى الحفل وتولي 200 شخصاَ من كبار الشخصيات
    Je veux que tu emballes ta radio, Mets le signal à la fenêtre et cours. Je m'occupe d'elle. Open Subtitles ضع إشارةً على النافذة ثمّ اهرب، وأنا سأهتم بها..
    Je vais vous dire, mon vieux, Je m'occupe du steak. Open Subtitles سأخبرك ماذا يا أخي, سأهتم بأمر قطعة اللحم المشوية هذه.
    Je m'occupe de tes parents. Le plus important est que tu sois en sécurité ici. Open Subtitles سأهتم بأمر والديكِ الأمر المهم أنكِ بآمانٍ هنا.
    Simon rapporte l'argent, je travaille au magasin, Je m'occupe des enfants, je nettoie, je cuisine, normal. Open Subtitles سيمون يعيلنا و أنا أعمل في المتجر أقوم بأعمال البيت أربي الأولاد أنظف و أطبخ كالعادة
    Je m'occupe du disjoncté et allez remettre les commandes. Open Subtitles إذهبوا يا رفاق و أنا سأعتني بهذا المتألق أحصلوا فقط علي لوحه التحكم
    Je m'occupe de beaucoup de victimes de maltraitance, et beaucoup trouvent des excuses aux gens qui leur font du mal. Open Subtitles أنا أتعامل مع الكثير من ضحايا الأعتداء و أغلبهم يصطنعون الأعذار لمن يؤذيهم
    Ecoute. Je m'occupe de la partie business. Open Subtitles سوف أقوم بكل الحديث عن المشروع
    Beau travail les gars, Je m'occupe du reste. Open Subtitles عمل رائع يا شباب. سأتكفل بالباقي من هنا.
    Je m'occupe de la conversation et tu me suis. Open Subtitles حسناً؟ وأنا سأتولي الحديث واتبع أنت طريقي
    Dans une minute, chérie. Je m'occupe de ce grand monsieur. Open Subtitles لاحقا يا عزيزتي، أنا أهتم بهذا السيد الموقر
    Je m'occupe d'un gosse qui a des problèmes psychologiques. Open Subtitles أنا المسئولة عن شخص مصاب بالإختلال العقلي
    - Je m'occupe du ventre, je ne peux pas. Open Subtitles أنا مسؤول عن البطن هنا لا يمكنني هذا يا عزيزتي
    J'organise le bureau, je fais le maquillage sur les shootings, Je m'occupe des relations publiques. Open Subtitles أنظم المكتب، أضع لعا مستحضرات التجميل في كل جلسات تصويرها أنا أدير في الأساس قسم العلاقات العامة
    Je m'occupe d'un soldat qui a été violé par son sergent. Open Subtitles أنا أعالج رجل جندي اعتدى علية الرقيب المسوؤل عليه
    Non, non, non, non. Tu assis toi. Je m'occupe de ça. Open Subtitles لا لا لا لا انتَ اجلس ساتولى الامر
    Tu peux aller avec elle, si tu veux. Je m'occupe de tout jusqu'à ton retour. Open Subtitles يمكنك الذهاب إذا كنت تريد سوف اهتم بكل شيئ الى حين عودتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more