"je me demande qui" - Translation from French to Arabic

    • أتسائل من
        
    • أتساءل من
        
    • أتسائل مَن
        
    • اتساءل من
        
    • اتسائل من
        
    • ترى من
        
    • أتعجب من
        
    • وأتسائل من
        
    Ce ne sont rien que des mensonges et des histoires. Je m'en vais. Oh, Je me demande qui ça peut être. Open Subtitles هذا ليس سوى إفترائات وأكاذيب أنا ذاهبه أتسائل من يكون هذا
    Parfois Je me demande qui donne les ordres ici. Toi... ou ton petit bouzin. Open Subtitles أحيانًا أتسائل من يُملي الأوامر هنا، أنت أم هذه الساقطة.
    S'ils en font un film, Je me demande qui jouera mon rôle ? Open Subtitles إذا صنعوا منها فلم أتسائل من سيلعب دوري؟
    Mon frère, Je me demande qui parmi notre famille tu penses qui a la plus grande prédisposition pour la trahison. Open Subtitles أخي، أتساءل من برأيك ضمن أسرتنا يتَّسم بأقوى نزعة للخيانة؟
    - Donc Je me demande qui a fait ça. - Fait quoi ? Open Subtitles لذا علي فقط أن أتساءل من فعل هذ فعل ماذا ؟
    Quand je me vois dans la glace, dans cet uniforme, Je me demande qui je suis. Open Subtitles أتدرين؟ كلما نظرت إلى نفسي في المرآة بهذا الزي أتسائل من أكون؟
    Je me demande qui va aller chercher mon carnet dans ma voiture. Open Subtitles أتسائل من سيذهب ويحضر دفتر الملاحظات من السيارة
    On n'a pas eu à être invités. Je me demande qui vivait ici. Open Subtitles عجبًا، لم يلزمنا أنّ نُدعى للدخول أتسائل من كان يعيش هنا
    Je me demande qui d'autre est né à Eagleton. Open Subtitles ياإللهي أتسائل من وُلد أيضاً في مدينة إيغلتن
    Je me demande qui a accès à un porc-épic ? Open Subtitles أتسائل من يمكنه التعامل مع القوارض في هذا المكتب؟
    Je me demande qui votre parti préfèrera soutenir, vous ou Cap'tain Beau Gosse? Open Subtitles أتسائل من الذي سيفضله حزبك ليحمل معاييره؟ أنت؟ أم الشخص الوسيم؟
    Vraiment, Je me demande qui peut bien être à ma porte si tard. Open Subtitles أقول، أتساءل من يكون عند عتبة بيتي في هذا الوقت المتأخر
    Vraiment, Je me demande qui peut bien être à ma porte si tard. Open Subtitles أقول، أتساءل من يكون عند عتبة بيتي في هذا الوقت المتأخر
    Je me demande qui vous êtes dans le noir ? Open Subtitles أنا غالبا ما أتساءل: من أنت في الظلام؟
    Alors Je me demande qui a écrit ça. Open Subtitles حسناً، الآن أنا أتساءل: من كتب هذه الملاحظة.
    Je me demande qui est la traînée qui a écrit ça ! Open Subtitles أتساءل من العاهرة التي كتبت هذا
    Je me demande qui pourrait posséder un donjon. Open Subtitles أتساءل من يصادف انه يملك زنزانة ؟
    Je me demande qui cela pourrait être ? Open Subtitles أتسائل مَن مِن الممكن أن يكون ؟
    Je me demande qui a dit à Sasha que Carter fréquentait une des filles. Open Subtitles اتساءل من اخبر ساشا بان كارتر كان يواعد احد الفتيات؟
    La vue doit être incroyable. Je me demande qui vit là. Open Subtitles لا بد ان المنظر من هناك رائع اتسائل من يسكن هناك
    Allô. Le 181, je vous prie. Je me demande qui ça peut être. Open Subtitles أتسأل ترى من قد يكون ؟ ترى هل هى من اختى
    Si le Groupe asiatique ne participe pas en tant que tel aux négociations, Je me demande qui s'exprimera en son nom. UN فإذا كان لا يتعين على المجموعة اﻵسيوية الاشتراك في المفاوضات بهذا الشأن، فإني أتعجب من سيتكلم نيابة عن المجموعة اﻵسيوية.
    Je me demande qui va craquer en premier. Open Subtitles وأتسائل من سينهار أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more