"je n'étais pas là" - Translation from French to Arabic

    • لم أكن هناك
        
    • لم أكن هنا
        
    • لم اكن هناك
        
    • لم اكن هنا
        
    • أنا ما كُنْتُ هناك
        
    • أنّي لم أشهد
        
    • لم أكن بجوارك
        
    • لم أكن حاضرة
        
    • لم أكن متواجد
        
    • لم أكن موجوداً
        
    • لم أكُن هناك
        
    • لم اكن موجودة
        
    • أنني لست هنا
        
    • أني لم أكن متواجدة
        
    • أنّي لستُ هنا
        
    Désolé, Je n'étais pas là quand tu avais besoin de moi. Open Subtitles أنا آسف أنني لم أكن هناك عندما كنتِ بحاجتي
    Tu sais, Je n'étais pas là pour l'examiner, donc difficile à dire. Open Subtitles و , أنت تعلم , لم أكن هناك .من أجل الفحص , لذا من الصعب القول
    Je n'étais pas là pour toi. J'étais là pour la bête. Open Subtitles لم أكن هناك من أجلك, كنت هناك من اجل الوحش
    Cette question de l'ordre du jour étant biennale, Je n'étais pas là pour le féliciter l'année dernière. UN وحيث أنه يُنظر في هذا البند من جدول الأعمال كل عامين، لم أكن هنا العام الماضي لأهنئه.
    Alex savait que je mentais à propos de toutes les nuits où Je n'étais pas là. Open Subtitles اليكس أعرف أنني الكذب بشأن الكل تلك الليالي أنني لم أكن هنا.
    Comme tous ceux qui vont dans une librairie, Je n'étais pas là pour acheter des livres. Open Subtitles مثل أي شخص يذهب إلى محل لبيع الكتب لم اكن هناك لشراء الكتب
    Je n'étais pas là pour espionner. C'était pour te parler. Open Subtitles كلا، لم أكن هناك لأتجسس عليك بل للتحدث إليك
    Tout ce qu'elle a enduré parce que Je n'étais pas là pour elle? Open Subtitles كل الجحيم الذي كانت تمر به لأنني لم أكن هناك من أجلها؟
    Il n'y aurait pas eu d'opération si Je n'étais pas là. Open Subtitles لم تكن لتكون أيّ عملية لو لم أكن هناك
    Chaque fois que j'ai eu une mauvaise excuse ou à chaque fois que Je n'étais pas là pour toi ou pose-toi la question à toi-même. Open Subtitles في كل وقت أختلقت فيه عذر شئ أو في كل مرة لم أكن هناك لكي أو جعلتكي تسألي نفسك
    Je sais que Je n'étais pas là pour toi, je sais, mais je suis là maintenant. Open Subtitles أعلم بأني لم أكن هناك لأجلك, ولكنني هنا الآن
    Je vous ai entendu. Je n'étais pas là donc... Open Subtitles أجل, لقد سمعتك من المرة الأولى, لم أكن هناك ..
    Donc si Je n'étais pas là, je serais sûrement morte. Open Subtitles لذا، إن لم أكن هنا لكنت ميتة الآن
    Vous ne croyez pas que ce serait plus mystérieux, si Je n'étais pas là ? Open Subtitles هل تعتقدون أنه سيضيف غموض أنثوى إن لم أكن هنا ؟
    Le plus triste dans l'histoire est que Je n'étais pas là, et j'aurais du. Open Subtitles ،الجزء السيء بالقصة هو أني لم أكن هنا وكان يجب أن أكون
    - Je le fais pas. - D'accord. Juste pour savoir, que feriez-vous si Je n'étais pas là lundi ? Open Subtitles لذا, فقط للمتعة, ماذا ستفعل إن لم أكن هنا يوم الإثنين؟
    Encore une fois, Je n'étais pas là, alors je suis un peu flou sur les détails. Open Subtitles مره اخرى .. انا لم اكن هناك لذا انا غير متأكد من المعلومات
    Je suis désolé Je n'étais pas là pour vous accueillir lorsque vous être arrivé. Open Subtitles انا اسفه لم اكن هنا لأرحب بك عندما اتيتي
    Je n'étais pas là quand tu grandissais, alors je veux faire ça. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ هناك لَك متى أنت كُنْتَ كَبْر، لذا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هذا.
    Et comme Je n'étais pas là pendant les 25 premières années de sa vie, C'est tout à fait normal qu'elle hérite de ma maison Open Subtitles وبما أنّي لم أشهد الـ25 سنة الأولى من حياتها، سيكون من المناسب أن ترث شركة عقاراتي.
    - Ce que je veux dire, c'est que Je n'étais pas là quand Carl vous a quitté, mais je suis là pour vous maintenant. Open Subtitles ...قصدي هو (لم أكن بجوارك عندما تركك (كارل لكنني بجوارك الآن
    Quand Justine a fait son premier caca sur le pot, Je n'étais pas là. Open Subtitles عندما تبرزت جستين لأول مرة على النونية، لم أكن حاضرة.
    Vous savez Jesse, Je n'étais pas là quand vous étiez enfant, mais je peux le faire. Open Subtitles لم أكن متواجد لك وانت تنضجين ولكن يمكننى الان إن سمحت لى بهذا حسناً؟
    Ma mère et lui ont dû s'aimer à un moment donné, mais... Je n'étais pas là pour le voir. Open Subtitles أظن أنه وأمي كانا يحبان بعضهما في مرحلة ما، ولكن... لم أكن موجوداً خلال ذلك.
    Je n'étais pas là pour lui. Open Subtitles لم أكُن هناك من أجله
    Je n'étais pas là quand c'est arrivé. Open Subtitles لم اكن موجودة حين حدث ذلك.
    Ne parlez pas de moi comme si Je n'étais pas là ou n'existais pas. Open Subtitles لا تتحدثا عني كما لو أنني لست هنا أو كأنني لست في حيز الوجود.
    Tu es la raison pour laquelle Je n'étais pas là pour élever mon fils. Open Subtitles أنت السبب أني لم أكن متواجدة لتربية أبني
    Faites comme si Je n'étais pas là. Open Subtitles تظاهر أنّي لستُ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more