Tu es tristement célèbre maintenant, donc si tu y vas, Je n'y vais pas. | Open Subtitles | لقد أصبحتِ الآن سيّئة السمعة إذا كنتِ تريدين الذهاب، لن أذهب. |
Jure de ton sang qu'elle n'est pas un chien, sinon Je n'y vais pas. | Open Subtitles | فلقسم لي بالدم بأنها لا تشبه الكلب و إلا لن أذهب |
Pas que sans cravate, Je n'y vais pas. | Open Subtitles | ليس فقط بدون رابطة عنق، بل إنّي لن أذهب. |
- Oui, je sais, mais je pense que je vais le perdre si Je n'y vais pas. | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن أعتقد أنني سوف تفقد له إذا لم أذهب. |
Mais si Je n'y vais pas, on ne sera jamais capables d'avoir ça. | Open Subtitles | لكن إن لم أذهب لن نستطيع أبداً أن نحصل على هذا |
Si je ne mets pas la cape, Je n'y vais pas. | Open Subtitles | إذا أنا لا أَلْبسُ الرأسَ، لا أَذْهبُ. |
Je n'y vais pas. | Open Subtitles | أجل، لست ذاهباً |
Si Je n'y vais pas seul, elles mourront. | Open Subtitles | اذا لم أظهر مكان ما يفترض بى بمفردى ، سيمتن قرارك أنت |
Le rendez-vous est dans 10 minutes à la bibliothèque Camden, mais Je n'y vais pas. | Open Subtitles | المقابلة خلال عشر دقائق في مكتبة كامدين، لكني لن أذهب |
Oh, en fait Je n'y vais pas. J'en ai marre des prisons depuis quelque temps. | Open Subtitles | لن أذهب في الحقيقة أنا لا أحبذ السجون مؤخراً |
Je n'y vais pas. Tout ca n'est qu'une supercherie. Maman se servait du gardien pour permettre à Papa de s'enfuir. | Open Subtitles | لن أذهب, الأمر برمته خدعة كانت أمي تستغل المدير حتى تهرب أبي |
Si je ne trouve rien de bien à me mettre, Je n'y vais pas ! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أجد شيئاً جميلاً , لن أذهب |
Je te promets, papa, Je n'y vais pas. | Open Subtitles | ذلك الوعد يبقى أعدك يا أبي أنّني لن أذهب |
Je n'y vais pas dans cette tenue. - Rentrons, d'accord? | Open Subtitles | لن أذهب إلى الحفل بهذا الزى لماذا لا نرحل وحسب |
Ils vous ont envoyé me chercher? Parce que Je n'y vais pas et que vous ne pouvez pas m'y forcer. | Open Subtitles | لأنني لن أذهب إليهم ولا يمكنك إجباري، أنا حرّة |
Il y a des soldats. Si Je n'y vais pas, je ne pourrai pas avoir droit à ma retraite. | Open Subtitles | إذا لم أذهب لن يعطوني راتبي التقاعدي, جميلة |
Et tous mes remplaçants sont occupés, donc si Je n'y vais pas, ma clinique reste fermée. | Open Subtitles | وكل الإحتياطيون منشغلون وإذا لم أذهب لن تفتح عيادتي |
Si Je n'y vais pas pour faire la demande en mariage sa mère la mariera avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | .. إذا لم أذهب لأطلب يدها .. أمها ستزوجها إلي شخص آخر |
Si tu crois que j'y vais, tu devrais te faire du souci, même si Je n'y vais pas. | Open Subtitles | وإن كنت تعتقد أنني ذاهبة إلى الجحيم فعليك أن تقلق حيال ذلك برغم أنني لست ذاهبة. |
En fait, si Je n'y vais pas, ça me fera de la peine pour vous. | Open Subtitles | أعني اذا لم اذهب للمخيم سأشعر بالاسى عليكم |
Je n'y vais pas. Je n'en ai pas le droit sans mes copines. | Open Subtitles | انا لن اذهب لاتعني شيئا بدون فتياتي |
Je n'y vais pas. | Open Subtitles | ولكن السلام هو مفهوم الأجانب هنا. كلارك: أنا لا تسير في |
Je n'y vais pas. | Open Subtitles | انا لن اذهب هناك |