Je ne cherche pas une raison, et je n'en demande pas une. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن سبب وفاته، وأنا لا أسأل عن السبب. |
Je ne cherche pas à m'introduire dans ta vie privée, Don, d'accord ? | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن ابعاد حياتك الشخصية دون صحيح ؟ |
Je ne cherche pas à être amie avec ma patronne ces temps-ci. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن تكوين صداقات مع رئيسي في العمل هذه الأيام |
Je ne cherche pas à rire. Je pensais juste que vous deux souhaitez l'autre. | Open Subtitles | أنا لا أحاول الضحك، أنا فقط ظننتُ أنكما ستعجبان ببعضكما البعض |
Je ne cherche pas à t'embêter. J'essaie d'être un ami. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتشاجر معك أنا فقط أحاول أن أكون صديقك,. |
Je ne cherche pas à faire de l'argent. | Open Subtitles | أنا لا أسعي إلى الربح |
Je ne cherche pas à me repentir de ce que j'ai fait, mon père. | Open Subtitles | أنا لا أطلب المغفرة علام ارتكبت يا أبتاه |
Je ne cherche pas l'absolution, mais juste le repos. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن الغفران لكنني أبحث عن الراحة فقط |
Je ne cherche pas à discuter. Je veux juste saluer mon cousin. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن مثل هذه النقاشات أريد القاء التحية فقط على ابن عمي |
Je ne cherche pas d'aide, merci. | Open Subtitles | نعم , أنا لا أبحث عن أي مساعدة , شكرا لكِ |
Je ne cherche pas une relation, car je ne suis pas très doué. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن علاقة لأنني في علاقة ما الآن |
Je suis flatté, mais comme je l'ai dit, Je ne cherche pas d'agent. | Open Subtitles | أخجلتني لكن كما أشرت، أنا لا أبحث عن وكيل |
Je ne cherche pas l'indulgence ni l'absolution. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن الرحمة أو الغفران |
Je ne cherche pas un psy, Marcus. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن طبيب نفسي يا ماركوس |
Je ne cherche pas à revenir en arrière. Il se peut que j'aille en prison. | Open Subtitles | أنا لا أحاول محو أي شيء ربّما قد أذهب إلى السجن |
Non, ça m'intéresse vraiment. Je ne cherche pas à me moquer. | Open Subtitles | لا أنا فعلاً مهتم أنا لا أحاول أن أهزأ منك |
Je ne cherche pas à faire la maline. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أكون شخص ذكي أ, شيء مثل ذلك |
Je ne cherche pas à rivaliser. | Open Subtitles | أنا لا أسعي للمنافسة |
Je ne cherche pas d'encouragements, là. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك التشجيع الآن |
Je ne cherche pas la justice, je la poursuis. | Open Subtitles | أنا لا أسعى إلى العدالة فقط, بل أطاردها. |
Ce soir Je ne cherche pas de coup d'un soir. | Open Subtitles | صحيح، لكن هذه الليلة لست أبحث عن علاقة سيئة |
Je ne cherche pas les ennuis, monsieur, je veuxjuste acheter un Jumbo Pop à mon petit garçon. | Open Subtitles | لا أتطلع إلى أية متاعب أيضًا أريد وحسب شراء مثلجات ضخمة لابني الصغير |
Je ne cherche pas quelqu'un de nouveau de toute façon. Quand et si ça arrive... je te le dirai. | Open Subtitles | لا أتطلّع لمواعدة شخص جديد على كلّ، ولكن عندما وإذا ما وددتُ بذلك فسأخبركِ |
- Je ne cherche pas de distributeur, juste une bourse d'art pour pouvoir payer mon loyer. | Open Subtitles | وانا لا اتطلع لاتفاقية توزيع انافنانة ابحث عن المال حتى اسدد الأجرة |