"je ne mens" - Translation from French to Arabic

    • أنا لا أكذب
        
    • لم اكذب
        
    • أنا لم أكذب
        
    • انا لا اكذب
        
    Je ne mens pas.C'est celui retourné dans la boîte, okay ? Open Subtitles أنا لا أكذب . انظري , بالتحديد الدجاج الذي يكون بالمقلوب داخل الصندوق
    Je suis sincère, Je ne mens pas. Open Subtitles ولكنّك أرجعتهم وهير غير مفتوحة أنا حقيقي أنا لا أكذب
    Je ne mens pas à propos du fait que je t'aime et que je veux passer ma vie avec toi. Open Subtitles أنا لا أكذب فيما يتعلق بحقيقة أنني أحبك وأنني أرغب في أن تكون حياتي معكِ.
    Je ne mens pas. Je ne l'ai jamais rencontrée. Open Subtitles انا لم اكذب انا لم اقابلها ابدا
    - Je ne mens à personne. Je voulais la boire, vous n'avez pas idée à quel point. Open Subtitles ...أنا لم أكذب على أحد، لقد أردت أن أشربه
    Je ne mens pas, et je n'essaye pas de tout gâcher. Je veux des réponses autant que toi tu le veux. Open Subtitles انا لا اكذب , ولا اريد ان افسد اى شئ, اريد اجوبة مثلما تريدها انت
    Je ne mens pas en disant que c'est la plus précieuse de toutes les gemmes, prisée par la cour impériale. Open Subtitles أنا لا أكذب عندما أقول ..أنه أغلى من كل الأحجار الكريمة الموجودة بالبلاط الإمبراطوري
    - Je ne mens pas ! Si vous voulez envoyer un message à la princesse... Open Subtitles أنا لا أكذب إن أردتم إرسال رسالة إلى الأميرة
    - Agents, l'arrêtez le lui. - Je ne mens pas. Open Subtitles أيّها العملاء ، ألقوا القبض عليه أنا لا أكذب
    Je ne mens pas aux gens que j'aime. Open Subtitles أنظر,أنا لا أكذب علي الناس الذين أهتم لأمرهم.
    Oui, Je ne mens jamais aux femmes, mais il y a des choses que je choisis de ne pas leur dire. Open Subtitles أجل، أنا لا أكذب على أمرأة أبداً لكن في بعض الأحيان أختار أن لا أشارك معهم بعض الأشياء
    Il a mon copain, Je ne mens pas. Il a tenté de me tuer. Open Subtitles لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة
    Je ne mens pas. Quand vous le verrez, ce sera trop tard. Open Subtitles أنا لا أكذب ، عندما تتأكدين من ذلك يكون قد فات الاوان
    Non, Je ne mens pas. La preuve. Open Subtitles لا ، أنا لا أكذب أستطيع أن أثبت لك ، انظري
    Je ne mens pas. Nous nous aimons. Open Subtitles أنا لا أكذب ، إننا نُحب بعضنا البعض
    Je ne mens pas. Allez y, demandez au service client. Open Subtitles أنا لا أكذب إذهب وإسأل خدمة العملاء.
    Je ne mens pas. Open Subtitles أنا لا أكذب سيدى, رجاء أجب على السؤال
    Je ne mens pas Nancy. Ma batterie est morte et je suis au parking de l'école. Open Subtitles (نانسي), أنا لا أكذب عليكي, أنا في موقف سيارات المدرسة وبطاريتي فارغة, حسنا؟
    Je ne mens jamais. Jamais. Open Subtitles لم اكذب مطلقا في أي وقت مضى.
    Ellie, j'ai menti, et Je ne mens jamais. Open Subtitles (ايللي)انا كذبت,انا لم اكذب قط
    Je ne mens pas à Violet. Open Subtitles أنا لم أكذب على فايلوت
    - Sharon, Je ne mens pas, je vais... - C'est un solde de tout compte ! Open Subtitles شارون انا لا اكذب, سندفع لكي تم سداده , حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more