Je ne mens pas.C'est celui retourné dans la boîte, okay ? | Open Subtitles | أنا لا أكذب . انظري , بالتحديد الدجاج الذي يكون بالمقلوب داخل الصندوق |
Je suis sincère, Je ne mens pas. | Open Subtitles | ولكنّك أرجعتهم وهير غير مفتوحة أنا حقيقي أنا لا أكذب |
Je ne mens pas à propos du fait que je t'aime et que je veux passer ma vie avec toi. | Open Subtitles | أنا لا أكذب فيما يتعلق بحقيقة أنني أحبك وأنني أرغب في أن تكون حياتي معكِ. |
Je ne mens pas. Je ne l'ai jamais rencontrée. | Open Subtitles | انا لم اكذب انا لم اقابلها ابدا |
- Je ne mens à personne. Je voulais la boire, vous n'avez pas idée à quel point. | Open Subtitles | ...أنا لم أكذب على أحد، لقد أردت أن أشربه |
Je ne mens pas, et je n'essaye pas de tout gâcher. Je veux des réponses autant que toi tu le veux. | Open Subtitles | انا لا اكذب , ولا اريد ان افسد اى شئ, اريد اجوبة مثلما تريدها انت |
Je ne mens pas en disant que c'est la plus précieuse de toutes les gemmes, prisée par la cour impériale. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عندما أقول ..أنه أغلى من كل الأحجار الكريمة الموجودة بالبلاط الإمبراطوري |
- Je ne mens pas ! Si vous voulez envoyer un message à la princesse... | Open Subtitles | أنا لا أكذب إن أردتم إرسال رسالة إلى الأميرة |
- Agents, l'arrêtez le lui. - Je ne mens pas. | Open Subtitles | أيّها العملاء ، ألقوا القبض عليه أنا لا أكذب |
Je ne mens pas aux gens que j'aime. | Open Subtitles | أنظر,أنا لا أكذب علي الناس الذين أهتم لأمرهم. |
Oui, Je ne mens jamais aux femmes, mais il y a des choses que je choisis de ne pas leur dire. | Open Subtitles | أجل، أنا لا أكذب على أمرأة أبداً لكن في بعض الأحيان أختار أن لا أشارك معهم بعض الأشياء |
Il a mon copain, Je ne mens pas. Il a tenté de me tuer. | Open Subtitles | لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة |
Je ne mens pas. Quand vous le verrez, ce sera trop tard. | Open Subtitles | أنا لا أكذب ، عندما تتأكدين من ذلك يكون قد فات الاوان |
Non, Je ne mens pas. La preuve. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أكذب أستطيع أن أثبت لك ، انظري |
Je ne mens pas. Nous nous aimons. | Open Subtitles | أنا لا أكذب ، إننا نُحب بعضنا البعض |
Je ne mens pas. Allez y, demandez au service client. | Open Subtitles | أنا لا أكذب إذهب وإسأل خدمة العملاء. |
Je ne mens pas. | Open Subtitles | أنا لا أكذب سيدى, رجاء أجب على السؤال |
Je ne mens pas Nancy. Ma batterie est morte et je suis au parking de l'école. | Open Subtitles | (نانسي), أنا لا أكذب عليكي, أنا في موقف سيارات المدرسة وبطاريتي فارغة, حسنا؟ |
Je ne mens jamais. Jamais. | Open Subtitles | لم اكذب مطلقا في أي وقت مضى. |
Ellie, j'ai menti, et Je ne mens jamais. | Open Subtitles | (ايللي)انا كذبت,انا لم اكذب قط |
Je ne mens pas à Violet. | Open Subtitles | أنا لم أكذب على فايلوت |
- Sharon, Je ne mens pas, je vais... - C'est un solde de tout compte ! | Open Subtitles | شارون انا لا اكذب, سندفع لكي تم سداده , حسنا |