Je ne peux pas croire qu'elle lui ait tiré dessus. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنها أطلقت النار عليه. |
Je veux dire, y aller c'est bien,mais rester c'est bien aussi parce que tu es, oh, Je ne peux pas croire qu'on doive y aller. | Open Subtitles | أعني، الذهاب أمر جيد، ولكن البقاء امر جيد، أيضا، صحيح لأنك ستكونين مثل، أوه، لا أستطيع أن أصدق علينا الذهاب |
Je ne peux pas croire qu'il soit là-bas avec son tracteur. | Open Subtitles | لا أصدق أنه هناك بتلكَ العاصمة اللّعينة. مع جرّارّه. |
Je ne peux pas croire qu'elle nous fait garder cet idiot. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ النقيب جعلتنا نُجالس هذا المجنون. |
Purée, Je ne peux pas croire qu'ils nous ont baisé à ce point... | Open Subtitles | لا أصدق أن أولائك الرفـاق عبثوا بنـا هكذا |
Je ne peux pas croire qu'un homme aussi sophistiqué ne soit jamais sorti des Etats-Unis. | Open Subtitles | لا أصدق بأن رجل ذو ثقافة رفيعة مثلك لم يسبق له ابداً أن ذهب خارج الولايات المتحدة |
Je ne peux pas croire qu'il y ait un seul État représenté dans cette salle qui souhaite mettre un juge de sa nationalité dans une situation d'infériorité financière vis-à-vis des autres. | UN | لا يمكنني أن أصدق أن أي دولة ممثلة في هذه القاعة تود للقضاة الذين يحملون جنسيتها أن يكونوا في وضع مالي أسوأ من الآخرين. |
Tout laisse penser qu'il a attrapé celui qu'il pourchassait, mais c'était un gars solide, Je ne peux pas croire qu'il a été tué comme ça. | Open Subtitles | الافتراض هوا انه امسك بمن كان هو يطارده، لكنه كان شخص قوى، لا استطيع ان اصدق انه مات بهذه الطريقة. |
Je ne peux pas croire qu'un jeune homme habite chez vous. | Open Subtitles | لا أصدق بأنه لديكِ شاب يعيش معكِ في منزلكِ. |
Je ne peux pas croire qu'on n'a jamais su qui c'était. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أننا لم نعرف أبداَ من كان |
Je ne peux pas croire qu'on parle d'envoyer 364 des nôtres vers leurs morts. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا نتحدث عن إرسال حوالي 364 شخصاً من شعبنا إلي موتهم |
Je ne peux pas croire qu'il y ait quelqu'un comme toi sur cette terre. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هناك حتى واحد منكم في الوجود. |
Je ne peux pas croire qu'ils ne répondent pas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنها لا تزال لا يستجيب. |
Je ne peux pas croire qu'on soit encore bloqués dans ce merdier. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق نعود في خضم هذه الفوضى. |
C'est triste. Je ne peux pas croire qu'il est parti. | Open Subtitles | إنّه لأمرٌ محزن، لا أصدق أنه قد ماتَ حقاً |
Je ne peux pas croire qu'après tout ce que j'ai dit et tout ce qui s'est passé, tu... | Open Subtitles | لا أصدق أنه بعد كل شيء قلته .. و كل شيء قد حدث ، أنك |
Je ne peux pas croire qu'un de mes hommes soit impliqué là-dedans mais même le meilleur aviateur a un champ de vision limité. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ أيّا من رجالي متورط في هذا... لكن حتى أفضل قادة للطائرات لديهم مجال رؤية محدود. |
Je ne peux pas croire qu'Alexis et Martha ont fais ça. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ (ألكسيس) و(مارثا) نجحتا في فعل هذا. |
Je ne peux pas croire qu'un Régent était juste ici Et nous ai pissé dessus! | Open Subtitles | لا أصدق أن حاكم كان هنا، وأنه غاضب منا.. |
Je ne peux pas croire qu'il y ait une bibliothèque qui ait ça en stock. | Open Subtitles | لا أصدق بأن المكتبه تحتفظ بتلك |
Bien, d'abord, Je ne peux pas croire qu'elle ait fait ça. | Open Subtitles | أولًا لا يمكنني أن أصدق أنها فعلت ذلك |
Je ne peux pas croire qu'elle veut supprimer cette loi. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انها نزلت لهذا المستوى |
Je ne peux pas croire qu'il y a un truc comme un camp d'autopsies. | Open Subtitles | لا أصدق بأنه يوجد شيء يدعى مخيم لتشريح الجثث |
Je ne peux pas croire qu'ils m'aient lâchée... et je parle toute seule, parfait. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم تركوني و أنا أكلم نفسي الآن ، رائع |
Je ne peux pas croire qu'elle n'ai jamais plonger et exploré la vie grouillante de l'océan. | Open Subtitles | لا أصدق بأنها لم تنزل أبداً وتستكشف كل تلك الحياة الحافلة في المحيط. |
Je ne peux pas croire qu'elle ne soit plus là. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّها ماتت |
Je ne peux pas croire qu'il ait été impliqué dans quelque chose de la sorte. | Open Subtitles | لا يمكننى تصديق انة كان متورطاً فى اى شىء مثل ذلك |
Je ne peux pas croire qu'elle soit partie. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق بأنها قد ماتت. |