"je ne sais pas qui" - Translation from French to Arabic

    • لا أعرف من
        
    • لا أعلم من
        
    • لا اعرف من
        
    • لا أدري من
        
    • لا اعلم من
        
    • أنا لا أَعْرفُ مَنْ
        
    • أجهل من
        
    • ليس لدي أي فكرة عمن
        
    • لاأعرف من
        
    • لا أدري مَن
        
    • لا أعرف مَن
        
    • لست أعلم من
        
    Je ne sais pas qui elle aurait pris pour père, mais je suis sûre qu'elle avait son idée là-dessus. Open Subtitles لا أعرف من قد تختار ليكون كالأب. ولكن لا شك كان لديها مرشح في بالها.
    Je ne sais pas qui vous êtes ou si vous avez un plan en tête, mais tout ça ne vous regarde pas. Open Subtitles اسمع، لا أعرف من أنت، أو إذا كنت تُحاول فعل شيءٍ، لكنّي أعرف أنّ هذا ليس من شأنك.
    Je ne sais pas qui tu essayes d'impressionner, mais si c'est moi, ça marche. Open Subtitles لا أعرف من تريدين إقتاعه لكن إذا كنت أنا، فهذا نجح
    Et maintenant Je ne sais pas qui je suis ou ce que je veux. Open Subtitles و الآن أنا لا أعلم من أكون , أو ماذا أريد
    Je ne sais pas qui ils étaient, mais ils te cherchaient. Open Subtitles لا أعلم من كانوا ، لكنهم كانوا يسألون عنك
    Ecoutez, Je ne sais pas qui vous êtes ni ce que vous sous-entendez, mais je n'utiliserais jamais les idées d'un autre photographe. Open Subtitles اسمعي , انا لا اعرف من انتي او ماتدلين عليه . ولكنني لم استعمل ابدا فكرة مصور اخر
    Je ne sais pas qui est le donneur, où ce putain de dentiste a pris le tissu, sur quel cadavre. Open Subtitles لا أدري من كانَ المُتبرّع باللثة أو من أينَ أتى طبيب الأسنان اللعين بنسيج اللثة ذاك
    Je ne sais pas qui vous êtes, mais je sais à qui la selle appartient. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت ولكني أعرف إلي من ينتمي هذا السرج
    Je ne sais pas qui est le plus fou, toi pour faire ça, ou moi pour te laisser faire. Open Subtitles لا أعرف من يضايقني أكثر أنت لأنك تفعل هذا أم أنا لأنني أسمح لك بذلك
    Je ne sais pas qui c'est mais tu as mal chronométré, parce que je viens de le voir en direct dans une causerie. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف من أنت لكن حقاً توقيتك خاطئ ' لأنى رأيته توا في حوار على الهواء
    Je ne sais pas qui vous êtes Ou pourquoi vous faites ça. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنتما أو لماذا تفعلان ذلك
    Je ne sais pas qui t'a mis cette idée en tête, mais tu devrais regarder dans mes yeux d'abord. Open Subtitles لا أعرف من زرع هذا برأسك لكن يستحسن بك أن تنظر في عيني
    Je ne sais pas qui vous pensez que je suis. Open Subtitles أنظري. لا أعرف من أي ناس تعتقدين أن أكون.
    Je ne sais pas qui a attaqué l'ordi d'Addison mais je pense connaître quelqu'un qui le saurait. Open Subtitles أنا لا أعرف من هاجم كمييوتر أديسون ولكن ربما أعرف شخصا قد يعلم
    Je ne sais pas qui tu es ni ce que tu es, mais je sais deux choses. Open Subtitles لا أعرف من أنت أو ماذا أنت لكنى أعرف شيئان يا فتى
    Maintenant, Je ne sais pas qui vous êtes, mais c'est terminé. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنتم, ولكن هذا الأمر منتهي
    Je ne sais pas qui tu es et d'où tu viens. Open Subtitles ‫الآن، أنا لا أعلم من أنت ‫ولا من أين أتيت.
    Je ne sais pas qui d'autre est dans le coup, mais j'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi. Open Subtitles لا أعلم من أيضًا متورط بهذا، لكنني بحاجتك لكي تفعل خدّمة لي.
    Je ne sais pas qui vous êtes ni ce que vous voulez, mais vous ne pouvez plus le sauver. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنت و لا أعرف ماذا تريده و لكن ليس بأستطاعتك أن تنقذه
    Je ne sais pas qui vous êtes, et je ne crois pas que vous soyez pilotes. Open Subtitles لا اعرف من انتم ولا اعتقد انكم فعلا ً طيارين
    Je ne sais pas qui est le plus dégoûté. Open Subtitles كلاكما إنما لا أدري من يجعلني أكثر اشمئزازا
    Je ne sais pas qui sont ces hommes avec qui tu travailles, mais Charlie était à la maison quand ils sont venus prendre Fiona. Open Subtitles أنا لا اعلم من هم هؤلاء الرجال الذين تعمل معهم ولكن تشارلي كان في المنزل عندما قدموا ليأخذوا فيونا
    Je ne sais pas qui est cette fille pour toi, Matt, mais elle n'est pas ce que tu crois. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ مَنْ هذه البنتِ لأنت، مات، لَكنَّها لَيستْ التي تَعتقدُ بأنّها.
    Chérie, Je ne sais pas qui est la plus excitée, toi ou moi. Open Subtitles ويلا يا حبيبتي، أجهل من الأكثر تحمّسًا أنت أم أنا.
    Je ne sais pas qui est cette femme. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عمن تكون تلك المرأة
    Je ne sais pas qui c'est, mais j'espère que cette garce a un stock de sanguinaire. Open Subtitles لاأعرف من هذا بحق الجحيم ولكني آمل أن يكون منزل هذه العاهره فيه قليل من البلودروت
    Je ne sais pas qui l'a envoyé. Il n'y a pas d'expéditeur. Open Subtitles لا أدري مَن أرسله لا يوجد عنوان
    Je ne sais pas qui est en face de moi, mais je ne donnerai pas mon accord. Open Subtitles لا أعرف مَن هو الشخص الذي أمامي ولكني لا أوافق على أيّ من هذه
    Je ne sais pas qui c'est, donc pourquoi vous ne me le dites pas? Open Subtitles لست أعلم من يكون، لذا لِم لا تخبريني أنتِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more