"je ne suis pas comme" - Translation from French to Arabic

    • أنا لست مثل
        
    • أنا لستُ مثل
        
    • أنا لست من
        
    • أنا لست كما
        
    • أنا لستُ ك
        
    • أنا لستُ مثلك
        
    • انا لست مثله
        
    • لستُ مثلَ
        
    • ليس طبعي
        
    Eh bien, Je ne suis pas comme les autres Docteurs. Open Subtitles حسناً، أنا لست مثل الأطباء الآخرين أعني..
    Je ne suis pas comme les autres associés, et elle n'est pas comme les autres secrétaires. Open Subtitles أنا لست مثل باقي المساعدين وهي سكرتيرة فريدة من نوعها
    Je ne suis pas comme Jim McKnight qui a parlé à tous ces gars, les a envoyé à Bagram et ne sont jamais revenus. Open Subtitles أنا لست مثل جيم مكنايت حيث آخذ الأشخاص وأضعهم خلف القضبان ولايعودون أبداً
    Ben, Je ne suis pas comme ces gens, qui on fait des promesses dans ce lit et qui ne les ont pas tenus. Open Subtitles أنا لستُ مثل بعض الناس الذين لا يحافظون على وعودهم
    Je t'en prie. Je ne suis pas comme ces filles qui doivent être avec leur copain 24h sur 24 7jours sur 7 Open Subtitles أنا لست من الرفيقات اللائي يردن أن يكن معه رفاقهم 24 ساعة في الإسبوع
    Je ne suis pas comme disent les gens. Open Subtitles أنا لست كما يقول الجميع عني،آنسة هولز.
    Attendez. Je suis désolée. Je ne suis pas comme les autres enfants. Open Subtitles إنتظر , أنا آسفة أنا لست مثل الأولاد الآخرين
    Je ne suis pas comme les filles avec qui tu étais. Open Subtitles أنا لست مثل الفتيات الآخرين الذين كنت برفقتهم
    Sonya, Je ne suis pas comme la plupart des gens et je veux que vous vous rendiez. Open Subtitles سونيا " أنا لست مثل معظم الناس " وأريدك أن تأتي
    Je ne suis pas comme ces faussaires, ces petits escrocs. Open Subtitles أنا لست مثل هائولاء الملفقون ، ماري
    Je ne suis pas comme les agents Bartowski, Walker, ou le Général. Open Subtitles "أترى أنا لست مثل العميله "والكر" أو "بروتاسكى "ولا حتى جنرال "بيكمان
    Je ne suis pas comme les Cinq. Je n'ai pas de tunique. Open Subtitles أنا لست مثل الخمسة ليس لدي مخالب
    Ne t'inquiète pas, Je ne suis pas comme ces autres filles qui se collent à toi comme de la glu et qui te courent derrière tout le temps. Open Subtitles ...لا تقلق, أنا لست مثل الآخريات ...اللاتي يلتصقن بك كالصمغ وأنت تهرب منهم دائماً
    Je ne suis pas comme vous, les jeunes. Vous ne savez pas vous battre. Vous perdez tout le temps. Open Subtitles أنا لست مثل شباب هذه الأيام فهم لا يقاتلون...
    Vous savez, Je ne suis pas comme mon personnage. Open Subtitles أنا لست مثل بقية النساء في المسلسل
    Je ne suis pas comme les autres filles. Open Subtitles أنا لستُ مثل الفتيات الأخريات
    Je... Je ne suis pas comme tout le monde. Open Subtitles أنا لستُ مثل معظم الناس
    Je ne suis pas comme ça. Open Subtitles أنا لست من هذا النوع من الأشخاص
    Je ne suis pas comme tes amis des jours heureux. Open Subtitles أنا لست كما يدعوني الصديق الملائم
    Je ne suis pas comme vous, son émissaire, son employé. Open Subtitles أنا لستُ مثلك , أعمل كمبعوثِ كموظف لديه
    Ca me rendrait comme lui. Je ne suis pas comme lui. Open Subtitles , هذا سيجعلني مثله و انا لست مثله
    Tu peux t'en aller, mais Je ne suis pas comme le révérend Cloutier. Open Subtitles يُمكنكَ الذهاب لكني لستُ مثلَ الكاهِن (كلوتيه)
    Je ne veux pas prendre de speed. Je ne suis pas comme ça. Open Subtitles لا أريد تعاطي "سبيد" للبقاء صاحية هذا ليس طبعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more