"je ne suis pas là" - Translation from French to Arabic

    • أنا لست هنا
        
    • انا لست هنا
        
    • أنا لستُ هنا
        
    • لم أكن هناك
        
    • ولست هنا
        
    • أنا لستُ هُنا
        
    • لم أكن هنا
        
    • غيابي
        
    • لم آتي هنا
        
    • أنا لَستُ هنا
        
    • لست هناك
        
    • لم آت
        
    • وأنا لست هنا
        
    • أنني لست هنا
        
    • أنا غير موجود
        
    Je ne suis pas là parce que je le veux. On a besoin de moi. Open Subtitles أنا لست هنا لأني أريد ذلك، أنا هنا لأن ثمة من يحتاجني
    - Je crois qu'il faut que je m'habille. - Non. Je ne suis pas là. Open Subtitles كانت هذه إشارتي لأرتدي بعض الملابس لا , أنا لست هنا تماماً
    Je ne suis pas là pour me présenter aux présidentielles, mais parce que je suis fatigué de voir ce beau pays se faire arnaquer. Open Subtitles ‏أنا لست هنا لأنني أترشح للرئاسة. ‏ ‏أنا هنا لأنني سئمت شخصياً‏
    Je ne suis pas là pour être parrain, je suis là pour être un ami. Open Subtitles انا لست هنا لاكون الاب الروحى .. لورى انا هنا لاكون صديق
    Oh! Je ne suis pas là pour ça, madame. Open Subtitles أنا لستُ هنا لأتسبب بأي مشكلة، يا سيدتي.
    Je ne suis pas là pour faire une descente. Open Subtitles إسمع ,أنا لست هنا من أجل عمليه مداهمه ليليه ,حسناً؟
    Je ne suis pas là pour le personnel. Je crois que j'étais un peu un connard. Open Subtitles أنا لست هنا لأعالج طاقم الموظفين أظن أنني كنت شخصاً وقحاً
    Je ne suis pas là pour vous aider à trouver votre voie. Open Subtitles أنا لست هنا لمساعدتك على إيجاد الهدف من حياتك
    Comme vous l'avez probablement compris, Je ne suis pas là pour traduire quoi que ce soit. Open Subtitles كما لديك ربما يستنتج، أنا لست هنا لترجمة أي شيء.
    Prenez-les. Je ne suis pas là pour ça. Je vous ai dit : je suis un messager. Open Subtitles لا, أنا لست هنا للمال, لقد أخبرتك أنا أوصل رسالة
    Super. Génial. Je ne suis pas là pour ça. Open Subtitles رائع , هذا كله رائع أنا لست هنا من أجل أي من ذلك
    Je ne suis pas là pour le juger. Sa queue, c'est son problème. Open Subtitles الآن أنا لست هنا لمحاكمتكم عضوه الذكري وهو حر فيه
    Je ne suis pas là pour la nuit dernière, Rupa, je suis là... pour ce qui vous est arrivé dans le parc. Open Subtitles أنا لست هنا بخصوص الليلة الماضية روبا، أنا هنا بخصوص ما حدث لكِ في الحديقة
    Je ne suis pas là pour vous dire de rêver grand ou de chercher à atteindre les étoiles ou une connerie de ce genre. Open Subtitles انا لست هنا لأخبركم ان تحلموا احلام كبيرة أو ابحثوا عن نجومكم او أي من هذه التفاهات
    Je ne suis pas là pour te taper sur la tête, mais la vérité est que, là où on a été le plus efficace c'est militairement. Open Subtitles انظر, انا لست هنا لاضربك على رأسك لكن الحقيقة اينما نذهب العسكرية هي الاكثر فاعلية
    Je ne suis pas là pour sauver ou juger qui que ce soit. Open Subtitles انا لست هنا لحماية الناس ولست هنا لاقاضيهم
    Bien, Je ne suis pas là pour les potins ou les insinuations. Open Subtitles حسناً أنا لستُ هنا من أجل القيل والقال والغمز
    Parce que si Je ne suis pas là pour parler au nom du Cardinal, Open Subtitles لأنني لو لم أكن هناك لأتحدث من أجل الكاردينال،
    Je ne suis pas là pour semer la discorde entre les hommes et les femmes. UN ولست هنا لأبث الفرقة بين الرجال والنساء.
    Je ne suis pas là pour vous arrêter. Open Subtitles ماذا ؟ لا ، أنا لستُ هُنا لإيقافك
    Il n'y a pas grand chose. Je ne suis pas là depuis longtemps. Open Subtitles من الممكن ألا يحتوي على الكثير لم أكن هنا منذ فترة طويلة
    Ce que je pensais c'est que tu pouvais t'occuper des téléphones et peut-être t'occuper des messages pendant que Je ne suis pas là. Open Subtitles وما كنت اعتقدة ذلك انت تستطيعين ان تردي على الهاتف وتاخذين الرسائل في غيابي
    Je ne suis pas là pour toi, Clark. Je suis venue voir ma copine malade. Open Subtitles لم آتي هنا لرؤيتك جئت لأرى شريكة غرفتي فقد كانت مريضة
    Je ne suis pas là pour t'accorder des faveurs personnelles. Open Subtitles أنا لَستُ هنا لعمل خدمات خاصة لك
    Désolée, Je ne suis pas là, mon cœur, mais on sait qu'il est temps que je m'occupe de moi. Open Subtitles مرحباً آسفة أنني لست هناك يا حبيبتي لكن اعتقد ان كلانا يعلم انه حان وقت الإهتمام بنفسي
    Mais Je ne suis pas là pour te menacer ni pour te rappeler tes péchés. Open Subtitles لكنّي لم آت لهنا لأهدّدك أو لأذكّرك بآثامك
    Et Je ne suis pas là pour te tuer, mais vu ta conversation avec Rowan, ça serait probablement ma meilleure option. Open Subtitles وأنا لست هنا لقتلك لكن من النظرة على وجهك في محادثتك مع روان, ذلك سيكون ربما حركتي الوفقة
    Si c'est le loser, dites lui que Je ne suis pas là. Open Subtitles لو هذا الفاشل هو أبي، أخبريه أنني لست هنا
    Mais ce serait très problématique si vous deviez être tué quand Je ne suis pas là. Open Subtitles لكني أجد في ذلك مشكلة كبيرة إذا تعرضت للقتل بينما أنا غير موجود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more