Et bien, tu as fait beaucoup de choix forts ici, et Je ne suis pas sûre qu'ils aillent tous ensemble. | Open Subtitles | حسناً، لقد قمت بالكثير من الإختيارات القوية هنا، لكني لست متأكدة من أنهم يتماشون مع بعض. |
Je ne suis pas sûre de comprendre... Je ne suis pas sûre de vouloir réexpliquer. | Open Subtitles | وذلك الشخص ليس انا لست متأكدة أنه علي أن أوضحه مرة ثانية |
Je ne suis pas sûre d'être prête pour la gym maintenant. | Open Subtitles | لست متأكدة من أنّه يمكنني تحمّل موضوع النادي بعد |
Je ne suis pas sûre que cette foule serait d'accord avec vous. | Open Subtitles | لستُ متأكدة إن كان ذلك الحشد هناك في الأسفل يوافقك الرأي |
Je ne suis pas sûre de ce que ça veut dire. | Open Subtitles | أنا في الواقع لست واثقة ما القصد من ذلك. |
Je ne suis pas sûre que je suis prête pour ça, ou faites pour ça, et quitter la ville... | Open Subtitles | لست متأكده أنني مستعده لذلك.. أو العمل لأجل ذلك وترك البلده أنا لا أريد .. |
Je ne suis pas sûre d'être prête à faire l'amour. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة من أنّني مستعدة لممارسة الجنس |
Je ne suis pas sûre que la luxure, la gourmandise, I'avarice, la paresse, la colère, I'envie et I'orgueil soient des pêchés humains ni des caractéristiques de I'espèce humaine. | Open Subtitles | لست متأكدة ان كانت الشهوة الشراهة ، الطمع ، الكسل الغضب ، الحسد والافتخار هي خطايا البشر ام انها تعريف لشخصية الإنسان |
Je ne suis pas sûre que vous puissiez vous le permettre. | Open Subtitles | لست متأكدة يا سيدي لو يمكنك تحمل نفقة هذا |
Mais Je ne suis pas sûre que ce soit juste que je vous y contraigne. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدة من أنه سيكون من العدل أن أجعلك تلتزم بذلك |
Je ne suis pas sûre de pouvoir affronter le monde dans une robe qui n'est pas de ma propre couturière. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أن بإمكاني مواجهة العالم في أي فستان لم يصنع من قبل خياطتي الخاصة |
Je ne suis pas sûre de vouloir aller à Chilton. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة بأنني أريد الذهاب إلى تشيلتن |
Je ne suis pas sûre d'avoir cette liberté de pouvoir dévoiler cette information. | Open Subtitles | لستُ متأكدة إن كنتُ أملك الحريّة لأفصح عن تلك المعلومة في هذا الوقت |
Parfois, Je ne suis pas sûre que c'est réel. | Open Subtitles | أحيانًا لستُ متأكدة ما إن كان هذا حقيقيًا |
Je ne suis pas sûre de pouvoir y répondre, mais je ferai de mon mieux. | Open Subtitles | لست واثقة بأنني سأجيب عليها كلها لكنني سأبذل جهدي |
Je ne suis pas sûre qu'on puisse gérer ça poliment. | Open Subtitles | لست واثقة بأن ثمة طريقة سهلة لتولي هذا الأمر. |
Je ne suis pas sûre, et en supposant que tu n'en ai pas encore parlé. | Open Subtitles | أنا لست متأكده و على افتراض أنكِ لم تثرثري لأي شخص بعد |
Je ne suis pas sûre de vouloir leur montrer le film. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أنني أريد لإخضاع الناس للفيلم. |
Je suis flattée, vraiment, mais, mon dieu, Je ne suis pas sûre de mériter qu'on me mette sur un piédestal. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا مُغرى، حقاً، لكن، الله، لَستُ متأكّدَ أَستحقَّ لكي أُوْضَعَ على ركيزة. |
Je suis ravie que vous ayez décidé de venir ici, mais Je ne suis pas sûre que ce soit approprié. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سعيدة بشأن تقريرك القدوم إلى هُنا لكن لستُ واثقة أن هذا أمرا مُناسباً |
Je ne suis pas sûre que mon assurance couvre cet endroit aéroporté. | Open Subtitles | لست متأكّدة إنْ كان تأميني يشمل طيران هذا المكان |
Je ne suis pas sûre de pouvoir continuer à faire ça. | Open Subtitles | لستُ متأكّدة إن كنت أستطيع أن أتّصل مرة أخرى |
Je ne suis pas sûre que tu devrais le porter tout le temps. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أنك يجب حملها طوال الوقت. |
Quoique Je ne suis pas sûre de la réaction des parents s'ils savaient combien de personnes j'ai tué. | Open Subtitles | رغم أنّي لستُ مُتأكّدة كيف سيشعر الوالدان لو علما كمْ عدد الناس الذين قتلتهم. |
Mais ça va juste ramener beaucoup de choses douloureuses, et Je ne suis pas sûre que je puisse le revivre. | Open Subtitles | ولكن سيجلب الكثير من الأشياء المؤلمة ولست متأكدة من أنه يمكنني أن استرجعها |
- Je ne suis pas sûre. - J'en ai besoin. | Open Subtitles | أنا غير متاكد أنا في حاجة إليه |
Je ne suis pas sûre de vouloir voir ton stupide ranch. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت مستعدة لرؤية مزرعتك السخيفة الآن |
Je ne suis pas sûre que ça nous laisse le temps de... Bien sûr. | Open Subtitles | لست متأكّد بأن أعطينا الوقت الكافي لأي غرض... |