Je ne suis peut-être pas populaire, mais si on me donne une chance, je peux être farouche. Psst ! Psst ! | Open Subtitles | قد لا أكون مشهورة كثيراً, لكن لو أعطيتُ الفرصة فسوف أكون حقاً شرسة كيف تسير الأمور ؟ |
Je ne suis peut-être pas un génie, mais je peux actionner un interrupteur de disjoncteur. | Open Subtitles | قد لا أكون عبقرياً، لكن بإمكاني قلب مفتاح قاطع كهربائي. |
Tu sais, Je ne suis peut-être pas ta partenaire, mais je sais quand tu caches quelque chose. | Open Subtitles | تعرف، قد لا أكون زميلتك في العمل لكنني أعرف عندما تخفي شيئاً |
Si j'interviens, vous ratez cette partie de l'examen. Je ne suis peut-être pas prêt à devenir lieutenant. | Open Subtitles | حسناً، ربما أنا لست جاهزاً لرتبة الملازم، أيها الملازم |
Je ne suis peut-être pas un homme de Dieu, mais je sais le bien et le mal, et je sais lequel est lequel. | Open Subtitles | آنا ربما لست رجل دين, آيها القس, لكن اعرف الصح واعرف الخطاء ولدي النعمه الجيده لمعرفة مالفرق بينهما |
Je ne suis peut-être pas la fille la plus heureuse du monde... mais ce n'est pas de ta faute. | Open Subtitles | ربما لا أكون أسعد انسانة على وجه الحياة ولكنّ هذا ليس خطأك |
Je ne suis peut-être pas très bon, je l'admets. Mais un bon gangster ? | Open Subtitles | قد لا أكون خبيراً، ذلك صحيح ولكني عضو عصابة بارع؟ |
Je ne suis peut-être pas une salope, mais j'ai de très bons goûts. | Open Subtitles | قد لا أكون عاهرة، لكنني أملك ذوقاً جيداً جداً. |
Je ne suis peut-être pas bon avec les expressions faciales, mais je reconnais un double diabolique quand j'en vois un. | Open Subtitles | ...كيف قد لا أكون جيداً بالتعرف على تعابير الوجه و لكنني أعرف توامأ شريراً عندما أراه |
Je ne suis peut-être pas associé prin- cipal mais je suis un associé senior. | Open Subtitles | قد لا أكون شريكاً بالاسم، ولكنّني شريكٌ متضامن |
Je ne suis peut-être pas très malin, mais ce n'est pas juste... | Open Subtitles | قد لا أكون ذكيًا جدًا.. ولكن هذا غير صحيح.. |
Je ne suis peut-être pas avocate, mais il me semble que si j'avoue, ça pourrait vous rendre les choses plus faciles. | Open Subtitles | قد لا أكون محامية لكن يبدو لي إن أعترفت أن هذا سيسهل عليهم الأشياء |
Je ne suis peut-être pas un agent spécial, mais je ne suis pas non plus une boniche. | Open Subtitles | قد لا أكون إشرافية العميل الخاص, ولكن هذا لا يجعلني خادمة. |
Je ne suis peut-être pas roi mais j'ai appris que je n'ai besoin de la pitié de personne. | Open Subtitles | ربما أنا لست الملك لكني أدركت أنني لا أحتاج الى عطف أي أحد |
Je ne suis peut-être pas prête. | Open Subtitles | ربما أنا لست مستعدة لأكون نائب الرئيس معك |
Je ne suis peut-être pas des plus agréables. | Open Subtitles | ربما أنا لست الرجل الأكثر متعة. |
Je ne suis peut-être pas un boute-en-train, mais je suis réaliste. | Open Subtitles | اتعلم، ربما لست محظوظاً وسعيداً للدرجة و لكني واقعي |
Je ne suis peut-être pas un génie, mais je peux toujours te dire quand tu veux quelque chose. | Open Subtitles | ربما لست عبقرية و لكن حدسي دائما ما يخبرني عندما تريد شيء ما |
Je ne suis peut-être pas douée avec les malades mais je suis un fin limier. | Open Subtitles | ربما لست جيدة مع المرضى لكنني جاسوسة جيدة. |
Tu peux lui faire confiance pour tes secrets et pas à moi, et jusqu'à ce que tu puisses faire ça, Je ne suis peut-être pas celle avec qui tu devrais sortir. | Open Subtitles | انت تثق بها لأسرارك وليس انا و لأنك تستطيع فعل ذلك ربما لا أكون الشخص الذي يجب ان تخرج معه |
Je ne suis peut-être pas Rambo, mais si tu veux façonner un piège... | Open Subtitles | انظر , انا قد لا اكون رامبو ,حسنا. لكن إذا كنت تصنع فخاً.. |