Elle peut encore mourir si je ne trouve pas un moyen de la stabiliser. | Open Subtitles | نعم ؛ ما تزال كذلك إذا لم أجد وسيلة لإبقائها سليمة. |
- Au suivant. - je ne trouve pas ma carte. | Open Subtitles | آسفةٌ, لا أستطيع إيجاد هويتي ثانية واحدة فحسب |
♪ je ne trouve pas le chemin du retour ♪ | Open Subtitles | ♪ لا يمكنني إيجاد طريق العودة للمنزل ♪ |
Mais je ne trouve pas de chippendales ou de lieu convenable. | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع العثور على فنانين او مكان لائق |
Pour le père, c´est plutôt difficile parce que je ne trouve pas l´acte de décès. | Open Subtitles | بالنسبة للأب، أنه من الصعب لأن لا أستطيع أن أجد شهادة وفاة. |
je ne trouve pas la fiche sur le téléviseur. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور على مكان لتوصيله بالتلفاز |
Mais si je ne trouve pas le meurtrier, Kane me fera jeter en prison. | Open Subtitles | لكن إذا أنا لا أجد الذي عملت، كان ستؤطّرني له. |
je ne trouve pas les sachets de thé. Où sont-ils ? | Open Subtitles | ،اعذريني، لم أجد أكياس الشاي أيمكن أن تريني مكانها؟ |
Si je ne trouve pas une trace d'effusion de sang et de carnage, peut-être que je te croirais. | Open Subtitles | ، إذا لم أجد دلائل على مذابح وسفك للدماء فرُبما حينها سوف أصدقك |
Si je ne trouve pas un endroit pour sa fête, ma fille sera déçue et mon ex-femme va me tuer. | Open Subtitles | لو لم أجد مكان لإقامة هذه الحفلة فستصدم ابنتي وستقتلني طليقتي |
Tu as changé ton nom... pour que je ne trouve pas ma propre famille. | Open Subtitles | ولقد غيرتِ أسمكِ حتى لا أستطيع إيجاد عائلتي |
J'ai vu beaucoup de films, lu beaucoup de romans, mais je ne trouve pas de bon sujet. | Open Subtitles | لقد شاهدت عدة أفلام وقرأت عدة روايات لكنني لا أستطيع إيجاد عنوان جيد |
je ne trouve pas un seul mauvais coté à cette maison. | Open Subtitles | لا يفاجئني هذا إطلاقا لا أستطيع إيجاد عيب واحد في هذا المكان |
je ne trouve pas son corps de sorcière. C'est comme s'il avait disparu. | Open Subtitles | "لا يمكنني إيجاد جسد الساحرة خاصّتها، وكأنّه زال من الوجود" |
- je ne trouve pas de pouls. - Mon Dieu. | Open Subtitles | لا يمكنني إيجاد نبض - يا إلهي - |
Maman, je ne trouve pas le papier cadeau de Noël. | Open Subtitles | أمي، لا أستطيع العثور على ورق تغليف الكريسماس |
je ne trouve pas la source. Les fourmis arrivent de partout. | Open Subtitles | لا أستطيع العثور على المصدر النمل يأتي من كل مكان |
je ne trouve pas la ceinture de sécurité. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجد حزام الأمان هنا في الخلف |
je ne trouve pas mon module. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور على حجرتي. لا يمكنني العثور على حجرتي. |
je ne trouve pas mon peignoir en soie dorée, il est dans la valise ? | Open Subtitles | جيفري " أنا لا أجد ثوب نومي الذهبي " هل وضعته ؟ |
En plus, ça m'a fait réaliser pourquoi je ne trouve pas l'amour. | Open Subtitles | الجانب المشرق من الأمر جعلتني أدرك لما لم أعثر على الحب ابداً |
Bien, je ne trouve pas les bons formulaires pour les Prescott. | Open Subtitles | حسناً , يبدو اني لا استطيع ايجاد النماذج اللازمة لـ بريسكوتس |
je ne trouve pas le mouchard... | Open Subtitles | لا أستطيع العثورعلى الحشرة |
Edu, je ne trouve pas ma ceinture. Est-ce un probleme? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجد حزام الأمان هل هناك مشكلة؟ |
Donc si je ne trouve pas le moyen de sortir d'ici, je pourrais être piégé dans un délire pour toujours? | Open Subtitles | لذا إنْ لم أستطع إيجاد طريق الخروج من هنا فمن المحتمل أن أبقى عالقا في الوهم للأبد |
- je ne trouve pas le numéro 8. - Quoi? | Open Subtitles | ـ لا استطيع لا استطيع إيجاد رقم ثمانية ـ رقم ماذا ؟ |
je ne trouve pas de sortie. Comment elle va ? | Open Subtitles | لا استطيع ان اجد طريق للخارج , كيف حالها ؟ |
Je ne veux pas vous importuner mais je ne trouve pas de crayon. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لمُضَايَقَتك، لكن,. أنا لا أَستطيعُ إيجاد قلم رصاص. |