"je ne trouve pas" - Traduction Français en Arabe

    • لم أجد
        
    • لا أستطيع إيجاد
        
    • لا يمكنني إيجاد
        
    • لا أستطيع العثور
        
    • لا أستطيع أن أجد
        
    • لا يمكنني العثور
        
    • أنا لا أجد
        
    • لم أعثر
        
    • لا استطيع ايجاد
        
    • لا أستطيع العثورعلى
        
    • لا يمكنني أن أجد
        
    • لم أستطع إيجاد
        
    • لا استطيع إيجاد
        
    • لا استطيع ان اجد
        
    • أنا لا أَستطيعُ إيجاد
        
    Elle peut encore mourir si je ne trouve pas un moyen de la stabiliser. Open Subtitles نعم ؛ ما تزال كذلك إذا لم أجد وسيلة لإبقائها سليمة.
    - Au suivant. - je ne trouve pas ma carte. Open Subtitles آسفةٌ, لا أستطيع إيجاد هويتي ثانية واحدة فحسب
    je ne trouve pas le chemin du retour ♪ Open Subtitles لا يمكنني إيجاد طريق العودة للمنزل ♪
    Mais je ne trouve pas de chippendales ou de lieu convenable. Open Subtitles ولكني لا أستطيع العثور على فنانين او مكان لائق
    Pour le père, c´est plutôt difficile parce que je ne trouve pas l´acte de décès. Open Subtitles بالنسبة للأب، أنه من الصعب لأن لا أستطيع أن أجد شهادة وفاة.
    je ne trouve pas la fiche sur le téléviseur. Open Subtitles لا يمكنني العثور على مكان لتوصيله بالتلفاز
    Mais si je ne trouve pas le meurtrier, Kane me fera jeter en prison. Open Subtitles لكن إذا أنا لا أجد الذي عملت، كان ستؤطّرني له.
    je ne trouve pas les sachets de thé. Où sont-ils ? Open Subtitles ،اعذريني، لم أجد أكياس الشاي أيمكن أن تريني مكانها؟
    Si je ne trouve pas une trace d'effusion de sang et de carnage, peut-être que je te croirais. Open Subtitles ، إذا لم أجد دلائل على مذابح وسفك للدماء فرُبما حينها سوف أصدقك
    Si je ne trouve pas un endroit pour sa fête, ma fille sera déçue et mon ex-femme va me tuer. Open Subtitles لو لم أجد مكان لإقامة هذه الحفلة فستصدم ابنتي وستقتلني طليقتي
    Tu as changé ton nom... pour que je ne trouve pas ma propre famille. Open Subtitles ولقد غيرتِ أسمكِ حتى لا أستطيع إيجاد عائلتي
    J'ai vu beaucoup de films, lu beaucoup de romans, mais je ne trouve pas de bon sujet. Open Subtitles لقد شاهدت عدة أفلام وقرأت عدة روايات لكنني لا أستطيع إيجاد عنوان جيد
    je ne trouve pas un seul mauvais coté à cette maison. Open Subtitles لا يفاجئني هذا إطلاقا لا أستطيع إيجاد عيب واحد في هذا المكان
    je ne trouve pas son corps de sorcière. C'est comme s'il avait disparu. Open Subtitles "لا يمكنني إيجاد جسد الساحرة خاصّتها، وكأنّه زال من الوجود"
    - je ne trouve pas de pouls. - Mon Dieu. Open Subtitles لا يمكنني إيجاد نبض - يا إلهي -
    Maman, je ne trouve pas le papier cadeau de Noël. Open Subtitles أمي، لا أستطيع العثور على ورق تغليف الكريسماس
    je ne trouve pas la source. Les fourmis arrivent de partout. Open Subtitles لا أستطيع العثور على المصدر النمل يأتي من كل مكان
    je ne trouve pas la ceinture de sécurité. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد حزام الأمان هنا في الخلف
    je ne trouve pas mon module. Open Subtitles لا يمكنني العثور على حجرتي. لا يمكنني العثور على حجرتي.
    je ne trouve pas mon peignoir en soie dorée, il est dans la valise ? Open Subtitles جيفري " أنا لا أجد ثوب نومي الذهبي " هل وضعته ؟
    En plus, ça m'a fait réaliser pourquoi je ne trouve pas l'amour. Open Subtitles الجانب المشرق من الأمر جعلتني أدرك لما لم أعثر على الحب ابداً
    Bien, je ne trouve pas les bons formulaires pour les Prescott. Open Subtitles حسناً , يبدو اني لا استطيع ايجاد النماذج اللازمة لـ بريسكوتس
    je ne trouve pas le mouchard... Open Subtitles لا أستطيع العثورعلى الحشرة
    Edu, je ne trouve pas ma ceinture. Est-ce un probleme? Open Subtitles لا يمكنني أن أجد حزام الأمان هل هناك مشكلة؟
    Donc si je ne trouve pas le moyen de sortir d'ici, je pourrais être piégé dans un délire pour toujours? Open Subtitles لذا إنْ لم أستطع إيجاد طريق الخروج من هنا فمن المحتمل أن أبقى عالقا في الوهم للأبد
    - je ne trouve pas le numéro 8. - Quoi? Open Subtitles ـ لا استطيع لا استطيع إيجاد رقم ثمانية ـ رقم ماذا ؟
    je ne trouve pas de sortie. Comment elle va ? Open Subtitles لا استطيع ان اجد طريق للخارج , كيف حالها ؟
    Je ne veux pas vous importuner mais je ne trouve pas de crayon. Open Subtitles أَنا آسفُ لمُضَايَقَتك، لكن,. أنا لا أَستطيعُ إيجاد قلم رصاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus