"je ne veux pas faire" - Translation from French to Arabic

    • لا أريد أن أفعل
        
    • لا أريد القيام
        
    • لا اريد فعل
        
    • أنا لا أريد فعل
        
    • لا أريد أن أقوم
        
    • أنا لا أريد أن أكون
        
    • أنا لا أريد أن نفعل
        
    • انا لا اريد ان
        
    • لا اريد ممارسة
        
    • لا أود فعل
        
    • أرفض القيام
        
    • لا اريد عمل
        
    • لا أريد أن أعمل
        
    • لا أريد إثارة
        
    • لا أريد عمل
        
    J'en ai pas. Mais Je ne veux pas faire ça tout le reste de ma vie. Open Subtitles ليس لديّ واحدة، لكني لا أريد أن أفعل هذا ما تبقى من عمري
    Non, Je ne veux pas faire ça. Open Subtitles و سوف نتحدث عن الموضوع كلا .. لا أريد أن أفعل ذلك
    Je ne veux pas faire des trucs amusants situ ne peux pas les faire. Open Subtitles لكني لا أريد القيام بأمور مسلية إن كنتِ لا تستطيعين القيام بأمور مسلية
    Mais Je ne veux pas faire ça avec toi, ok ? Open Subtitles . ولكنني لا اريد فعل هذا معك , حسناً
    Génial ! Merci. Je ne veux pas faire ça. Open Subtitles رائع ,شكراً لك أنا لا أريد فعل ذلك
    Je ne veux pas faire ce truc plus que vous. Open Subtitles لا أريد أن أقوم بهذه المهازل بعد الآن
    Tout le monde est comme, " Faisons cela. " Je ne veux pas faire ça. Open Subtitles الجميع أصبحوا ، لنفعل ذلك لا أريد أن أفعل ذلك
    Je ne veux pas faire ça. je déteste les Goa,ulds tout autant que vous. Open Subtitles أنا لا أريد أن أفعل هذا أنا أكره الجواؤلد بمقدار ما تكرههم
    Il doit bien y avoir une raison. Je ne veux pas faire de bonnes choses. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب لهذا كما ترين، لا أريد أن أفعل أشياء جيدة
    Je ne veux pas faire ça. Je refuse de lui parler. Open Subtitles لا أريد أن أفعل ذلك لا أريد أن أتحدث إليه
    Je ne veux pas faire ça toute seule. Open Subtitles لا أريد أن أفعل هذا بمفردي، و لا أيّ جزءٍ منه
    Si vous n'êtes pas là à la fin de mon service, je la transférai aux services de l'enfance ce que Je ne veux pas faire, mais je le ferai si nécessaire. Open Subtitles عندما تنتهي مناوبتي ولم تأتي سأذهب بها إلى خدمات العوائل والأطفال والذي لا أريد القيام به ولكني سأقوم بذلك لو اضطررت
    Il ne te coutera rien et il fera tout le travail sans importance que Je ne veux pas faire. Open Subtitles سيكلّفنا القليل من المال، وسيقوم بجميع الأعمال الحقيرة التي لا أريد القيام بها.
    Il ne te coutera rien et il fera tout le travail sans importance que Je ne veux pas faire. Open Subtitles سيكلّفنا القليل من المال، وسيقوم بجميع الأعمال الحقيرة التي لا أريد القيام بها.
    - Elle a changé. - Je ne veux pas faire ça, ok? Open Subtitles لقد تغيرت لا اريد فعل هذا حسنا ؟
    Je ne veux pas faire ça. Open Subtitles أنا لا أريد فعل هذا
    Je suppose que ce sera Amy, mais Je ne veux pas faire de suppositions. Open Subtitles أعتقد أنها أيمي ولكن لا أريد أن أقوم بأي افتراضات
    Je ne veux pas faire parti d'un mouvement ou changer la culture, ok ? Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون جزءا من حركة أو تغيير الثقافة، حسنا؟
    Je ne veux pas faire ça. Open Subtitles أنا لا أريد أن نفعل ذلك.
    Je ne veux pas faire le boulot de Charlie une fois qu'il se sera suicidé. Open Subtitles أولاً .. انا لا اريد ان افعل عمل تشارلي اذا قتل نفسه
    Je ne veux pas faire l'amour ce soir. Open Subtitles لا اريد ممارسة الجنس الليلة
    Je ne veux pas faire ça sans toi. Open Subtitles لا أود فعل ذلك الأمر بدونك
    Et deuxièmement, Je ne veux pas faire du mauvais boulot juste parce que tu ne peux pas me suivre. Open Subtitles وثانيا، أرفض القيام بأعمال سيئة فقط لأنك لا تستطيعين القام بذلك
    Je ne veux pas faire d'erreur, Je ne veux pas faire de mauvais choix, ou oublier de m'occuper de moi. Open Subtitles انا لا اريد عمل اي اخطاء أنا لا أريد القيام بأي إختيارات سيئة أو انسى الإعتناء بنفسي
    Je ne veux pas faire ça. Je ne veux pas tirer. Open Subtitles الآن، أنا لا أريد أن أعمل ذلك، الوكيل مولدر.
    Hey, Je ne veux pas faire d'histoires. On va juste prendre de quoi boire dans votre boutique et dégager, okay? Open Subtitles لا أريد إثارة مشاكل، نحن فقط سنأخذ شراب من متجرك وننطلق، حسناً؟
    Je ne veux pas faire ça. Je suis juste venue me faire opérer. Open Subtitles لا أريد عمل هذا أنا هنا فقط من أجل الجراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more