"je ne vois rien" - Translation from French to Arabic

    • لا أستطيع أن أرى
        
    • لا أستطيع الرؤية
        
    • لا أستطيع رؤية شيء
        
    • أنا لا أرى أي شيء
        
    • أنا لا أرى شيئاً
        
    • لا أرى شيء
        
    • لا أرى شيئا
        
    • أنا لا أَرى أيّ شئَ
        
    • لا استطيع ان ارى
        
    • لا يمكنني أن أرى
        
    • لا يمكنني رؤية أي شيء
        
    • لا أرى أيّ شيء
        
    • لا يمكنني الرؤية
        
    • أنا أعمى
        
    • انا لا ارى شىء
        
    Quand je suis là, Je ne vois rien. Tout ira bien. Open Subtitles أرأيت, لا أستطيع أن أرى من هنا, لذا لا تقلقي.
    Mon Dieu, ôte ça de mon visage, Je ne vois rien. Open Subtitles يا إلهي، أبعدي هذا عن وجهي لا أستطيع الرؤية
    - Mais Je ne vois rien, avec ça. - Ça se porte en écharpe. Open Subtitles إنما لا أستطيع رؤية شيء هل يفترض أن يكون هذا وشاحا
    Je ne vois rien ? Tu vois quelque chose ? Open Subtitles أنا لا أرى أي شيء هل ترى شيئا؟
    Je ne vois rien ! Open Subtitles أنا لا أرى شيئاً
    Je ne vois rien d'autre qui pourrait marcher. Allez. Voyons voir ce que t'as. Open Subtitles لا أرى شيء آخر نستطيع فعلة هيا ، لنرى ما لديك
    J'ai reçu une alarme, mais Je ne vois rien du tout. Open Subtitles كان عندي شيء على محسِّسي لكني لا أرى شيئا هنا.
    Je ne vois rien du tout avec tout ce sang. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى أي شيء بسبب كل هذا النزيف
    - Je ne vois rien avec ces lunettes. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى من خلال هذه النظارات يا صاح
    Pas du tout. Il fait noir. Je ne vois rien. Open Subtitles لا، ليس لدي أي فكرة المكان مظلم، لا أستطيع أن أرى شيئاً
    Je ne vois rien. Je n'arrive pas à réfléchir. Open Subtitles لا أستطيع الرؤية , لا أستطيع التفكير بشكل واضح ماذا على أن أفعل ؟
    - Je ne vois rien. Bon Dieu, c'est quoi ? Open Subtitles لا أستطيع الرؤية ياإلهي, ماهذا؟
    Je sais où ils sont. Mais Je ne vois rien. Open Subtitles أعلم أين هم، لكنني لا أستطيع الرؤية.
    Je ne vois rien. Bon. Je m'en vais. Open Subtitles أنا لا أنظر أقسم ، أرأيتم ، لا أستطيع رؤية شيء
    Je ne vois rien ici, juste une collection et des têtes qui parlent. Open Subtitles أنا لا أرى أي شيء هنا، سوى مجموعة من معدات الديكور و رؤوس متحدثة
    - Je ne vois rien. Open Subtitles أنا لا أرى شيئاً
    - Ma chère fille, Je ne vois rien de mal à un flirt inoffensif. Open Subtitles -فتاتي العزيزه , أنا لا أرى شيء خاطىء لمغازلة غير مؤذية.
    Non, Je ne vois rien. Open Subtitles لا، لا أرى شيئا.
    Je ne vois rien. Je n'entends rien. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ و لا أَسْمعُ أيّ شئَ
    Je ne vois rien non plus, R2. Open Subtitles لا استطيع ان ارى اية شئ ايضا , ارتو
    Je ne vois rien qui supporte l'expansion de la région sans zéro dans la bande critique. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى أي شيء من شأنه أن يدعم توسع المنطقة اللاصفرية في الشريط الحرج
    Je ne vois rien, c'est tout noir ! Open Subtitles حسنا، لا يمكنني رؤية أي شيء إنه السواد فقط
    Je ne vois rien. Open Subtitles لا أرى أيّ شيء.
    Je ne vois rien, monsieur. Nous avons perdu beaucoup d'hommes et le capitaine est mort, monsieur. Open Subtitles لا يمكنني الرؤية يا سيّدي لقد خسرنا الكثير من الرجال و القائد توفّي ، يا سيّدي.
    Je sais ! Je ne vois rien. Rien n'apparaît. Open Subtitles أعرف أنا أعمى يا سيدي لكن لا شيء يعمل
    Je ne vois rien. Je ne sais pas où je vais. Open Subtitles انا لا ارى شىء انا لا اعلم الى اين انا ذاهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more