Mais Je parie qu'il a oublié de dire qu'il était dans la voiture appelant des renforts alors que mon père y allait seul. | Open Subtitles | لكنني أراهن أنه على الأرجح أهمل الجزء حين لبث في السيارة طالباً الدعم ريثما ذهب أبي لمواجهتهم وحده. |
Je parie qu'il a pleurniché au sujet du deuil des familles. | Open Subtitles | أراهن أنه قام بإعطائك كلاماً عن حزن عائلات الضحايا |
Je parie qu'il nous fera un bon prix aux enchères. | Open Subtitles | أراهن أنه سيجلب سعرًا مغريا في سوق المزايدة |
Je parie qu'il prend des cours de yoga juste pour draguer. | Open Subtitles | أراهن أنّه يأخذ دروس باليوغا فقط ليستطيع إغراء الفتيات |
Je parie qu'il a tout un tas de personnes qui serait intéressé par cette histoire. | Open Subtitles | تعلمين أراهن أن هناك الكثير من الناس سيكونون معتمون كثيرا بهذه القصة |
Je parie qu'il en a perdu... disons huit ou neuf ? | Open Subtitles | اراهن انه خسر حوالي ثمانية او تسعة ونصف؟ |
Je parie qu'il vient te féliciter pour ton grand show d'hier. | Open Subtitles | أراهن أنه هنا لكي يعنفك بعد المواجهة الكبيرة أمس |
Je parie qu'il s'est encore renfermé dans la salle de bains. | Open Subtitles | أراهن أنه أغلق على نفسه مرة أخرى في الحمام |
Ton père, Je parie qu'il s'est senti merdique pour ce qu'il a fait. | Open Subtitles | ،والدك أنا أراهن أنه شعر بسوء بسبب ما فعله |
Mais Je parie qu'il tire l'un de vous à ma place. | Open Subtitles | لكن أراهن أنه سيقوم بإطلاق النار على أحدكم بدلاً مني |
Il porte ce chapeau sur sa tête mais Je parie qu'il ne distingue pas une jument d'un étalon. | Open Subtitles | يرتدي هذه القبعة على رأسه لكني أراهن أنه لا يستطيع التمييز بين أنثى الخيل وفحله |
Je parie qu'il y a un portail caché intégré numériquement quelque part. | Open Subtitles | لكن أراهن أنه يوجد بوابّة مخفيّة مضمّنة رقميّاَ في مكان ما |
Si quelqu'un voulait le détruire, Je parie qu'il pourrait le faire. | Open Subtitles | أعني لو أن أحدهم أراد تدميره .أراهن أنه يمكنهم تدميره |
Je parie qu'il rigole dans sa tombe en granit là. | Open Subtitles | أراهن أنّه يضحك في قبوّه المغطـى بالجرانيت الآن |
Je parie qu'il a dragué un tas d'étudiantes canons là-dedans. | Open Subtitles | أراهن أنّه أقلّ الكثير من الطلاّب الوسيمين بهذه الشاحنة |
Il est pas très bavard mais Je parie qu'il parlera. | Open Subtitles | لا مزيد من الثرثرة هذه المرة. لكن أراهن أن أحد رجالك سيفعل ذلك. |
- Je parie qu'il voulait être seul. | Open Subtitles | اراهن انه يريد ان يجلس بمفرده سوف اعثر عليه |
Je parie qu'il y en avec cette jeune fille Amish et vous êtes ici. | Open Subtitles | أراهن بأنه هناك مع تلك الفتاة الريفية وأنتِ هنا في الخارج |
Je parie qu'il n'y pense déjà plus, alors que vous y pensez sans arrêt, en souffrant de quelque chose que vous n'aviez jamais ressenti. | Open Subtitles | أراهن على أنه لم يفكر بالأمر للحظة أما أنت ففكرت فيه طوال اليوم وكنت تعاني من شيء لم تشعر به من قبل قط، ألا وهو الشك |
Je parie qu'il doit recevoir une jolie part pour ses efforts. | Open Subtitles | اراهن على انه يحصل على حصه جيده تقديرا لمجهوداته |
Je parie... qu'il "dresse la tente" au milieu leur chambre et qu'ils font semblant d'être à la montagne. | Open Subtitles | أراهن ، أراهن بأنّه ينصب خيمة في مُنتصف غرفة نومهم وهم يجب أن يتظاهروا بأنهم على جبل |
Je parie qu'il n'y a pas de mines. Il va passer. | Open Subtitles | أراهنك أنه لا يوجد ألغام يمكنك السير علي الطوال |
Je parie qu'il ne lui rendait pas justice, ce qui explique pourquoi nous avons eu ces ennuis. | Open Subtitles | اراهن أنه لم يحقق العدالة وهذا هو السبب في اننا خضنا كل تلك المتاعب |
Je parie qu'il s'en sert pour faire des trucs rudes, comme abattre des arbres ou... | Open Subtitles | هل رايت بنادقه؟ اراهن بانه يفعل شيئا صارم بها |
Je parie qu'il est aussi sur la statue de la liberté. | Open Subtitles | أراهن أنهُ فوق برج الحرية أيضاً |
Je parie qu'il croit qu'on passe nos journées à parler de lui, | Open Subtitles | أراهن انه كل ما يفكر به هو كيف أننا نجلس ونتحدث عنه طوال اليوم |
Je parie qu'il y a des singes morts partout. Il a dit quel nom ? | Open Subtitles | أراهن بأن هُنالكَ قروداً ميتة بِكل المكان ماذا قال إنة إسمة ؟ |
Je parie qu'il y a un tampon Colombien sur ce passeport. | Open Subtitles | اراهن ان هناك ختما كولمبيا في هذا الجواز |