Le genre d'œufs dont Je pensais que nous étions d'accord de manger pour le reste de nos vies. | Open Subtitles | نوع البيض الذي ظننت أننا وافقنا على أكله لبقية حياتنا. |
Pardonnez-moi Monsieur, mais Je pensais que nous étions d'accord que le meilleur moyen ... | Open Subtitles | سامحني سيدي، ولكنني ظننت أننا اتفقنا ... بأن أفضل طريق للأمام |
Je pensais que nous étions dans la zone du mariage. | Open Subtitles | اعتقدت أننا كُنا قريبين من الزواج ببعضنا البعض |
Je pensais que nous étions d'accord pour que tu ne reviennes plus par ici pendant quelques jours. | Open Subtitles | ظننت أنّنا إتفقنا على أن لا تأتي إلى هنا إلا بعد عدّة أيام |
Je pensais que nous étions un cabinet d'avocats pas une connerie immobilière. | Open Subtitles | كنت أظن أننا شركة محاماة لا شركة بناء لعينة |
Je pensais que nous étions d'accord que j'irais avec toi et que je choisirai l'endroit. | Open Subtitles | اعتقدت اننا اتفقنا بان نذهب وانا ساختار المكان |
Je pensais que nous étions là pour fêter ton anniversaire. | Open Subtitles | اعتقدت كنا هنا للاحتفال عيد ميلادك. |
Au début, Je pensais que nous étions juste amis ... parce que les filles comme vous ne sont généralement pas intéressés par les garçons comme moi. | Open Subtitles | في البداية ، إعتقدت أننا فقط اصدقاء لأن فتيات مثلك لا يرغبن بفتيان مثلي |
Je pensais que nous étions d'accord pour réduire nos dépenses. | Open Subtitles | ظننت بأننا اتفقنا على أن نقلل من نفقاتنا |
Mais Je pensais que nous étions amis maintenant. | Open Subtitles | لكنّي ظننت أننا كنا أصدقاء الآن |
Je suis embarrassé aussi parce que Je pensais que nous étions amis. | Open Subtitles | نعم، أنا مرتبك، أيضا ظننت أننا أصدقاء |
Je pensais que nous étions d'accord, pas de danseurs en plus. | Open Subtitles | ظننت أننا اتفقنا على عدم سرقة الراقصات |
Je pensais que nous étions amis. | Open Subtitles | ظننت أننا أصدقاء |
Mais Je pensais que nous étions une équipe. | Open Subtitles | ولكنني ظننت أننا فريق. |
Vous savez, Je pensais que nous étions sur la même page il. | Open Subtitles | ظننت أننا على وفاق |
Je pensais que nous étions ici pour du cyber-harcèlement. | Open Subtitles | اعتقدت أننا هنا حول بعض التحرش عبر الإنترنت. |
Je pensais que nous étions d'accord que vous faisiez quelque chose de constructif | Open Subtitles | لقد اعتقدت أننا اتفقنا على قيامك بشيء ما بناء |
Je pensais que nous étions déjà en train de régler Folsom Foods. | Open Subtitles | اعتقدت أننا كنا بالفعل سوينا فولسوم فودز. |
Je pensais que nous étions d'accord pour que tu restes à Oz. | Open Subtitles | ظننت أنّنا ارتأينا أنّك ستكونين أفضل حالاً في "أوز" |
Je pensais que nous étions proches, mais il semblerait Cette blonde est... Emily. | Open Subtitles | ظننت أنّنا مقربان، ولكن يبدو أن الشخص المقرب (الوحيد له تلك الشقراء التي تدعى (إيميلـي |
"Je pensais que nous étions amis !" Malheureusement, vous vous trompez. | Open Subtitles | "كنت أظن أننا أصدقاء؟" ولكن للأسف، أنت مخطيء. |
Je pensais que nous étions d'accord. | Open Subtitles | لقد اعتقدت اننا نعمل سوياً |
Je pensais que nous étions amis. | Open Subtitles | اعتقدت كنا أصدقاء. |
J'aime beaucoup cracher sur les criminels chauves et maléfiques mais Je pensais que nous étions venus ici pour fuir tout cela. | Open Subtitles | بقدر ما أحب الإستحمام على صلع مسوخ شريرة... إعتقدت أننا جئنا إلى هنا... للإبتعاد عن كل هذا |
Je pensais que nous étions d'accord, tu devais arrêter, peu importe ce que vous étiez en train de faire. | Open Subtitles | ظننت بأننا اتفقنا على ان تتوقفوا عن مهما كنتم ستقومون به |